Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
使用 [2025/08/12 23:09] – created xiaoer | 使用 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== shǐyòng: 使用 - to Use, to Employ, to Apply ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** shǐyòng | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 3 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** 使用 (shǐyòng) is the standard, slightly formal Chinese word for "to use." Think of it like the English word " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **使 (shǐ):** This character means "to make," "to cause," | + | |
- | * **用 (yòng):** This character means "to use" or " | + | |
- | * **The Combination: | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | While a simple verb like 使用 (shǐyòng) doesn' | + | |
- | In English, the word " | + | |
- | 使用 (shǐyòng) belongs to a slightly more formal register. You will encounter it constantly in written Chinese and official contexts. For example, a sign on a public toilet will say " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | 使用 (shǐyòng) is an extremely common and practical word. You'll see and hear it in various contexts. | + | |
- | * **Formal Instructions and Signage:** This is the most common context. Look for it in user manuals, on packaging, and on public signs. | + | |
- | * //" | + | |
- | * **Technical and Business Language:** When discussing the implementation of a new tool, software, or methodology, | + | |
- | * //" | + | |
- | * **Abstract Concepts:** It can be used for abstract things like methods, language, or opportunities. | + | |
- | * //" | + | |
- | Connotation-wise, | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我可以**使用**你的电脑吗? | + | |
- | * Pinyin: Wǒ kěyǐ **shǐyòng** nǐ de diànnǎo ma? | + | |
- | * English: May I use your computer? | + | |
- | * Analysis: A polite and slightly formal way to ask permission. Using 用 (yòng) here would be more casual, like asking a close friend. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这台机器很危险,你必须小心**使用**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè tái jīqì hěn wēixiǎn, nǐ bìxū xiǎoxīn **shǐyòng**. | + | |
- | * English: This machine is very dangerous, you must use it carefully. | + | |
- | * Analysis: The word 使用 fits perfectly here, as it's a formal warning about operating machinery correctly. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 这个软件的**使用**方法有点复杂。 | + | |
- | * Pinyin: Zhège ruǎnjiàn de **shǐyòng** fāngfǎ yǒudiǎn fùzá. | + | |
- | * English: The method for using this software is a bit complicated. | + | |
- | * Analysis: Here, 使用 is part of the noun phrase " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 很多年轻人喜欢在社交媒体上**使用**网络流行语。 | + | |
- | * Pinyin: Hěn duō niánqīngrén xǐhuān zài shèjiāo méitǐ shàng **shǐyòng** wǎngluò liúxíngyǔ. | + | |
- | * English: Many young people like to use internet slang on social media. | + | |
- | * Analysis: This demonstrates using an abstract concept (language/ | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 请**使用**提供的优惠券来获得折扣。 | + | |
- | * Pinyin: Qǐng **shǐyòng** tígōng de yōuhuìquàn lái huòdé zhékòu. | + | |
- | * English: Please use the provided coupon to get a discount. | + | |
- | * Analysis: A typical instruction you might see in an email or on a website. It's clear, direct, and formal. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 运动员不允许**使用**任何违禁药物。 | + | |
- | * Pinyin: Yùndòngyuán bù yǔnxǔ **shǐyòng** rènhé wéijìn yàowù. | + | |
- | * English: Athletes are not permitted to use any banned substances. | + | |
- | * Analysis: This is an official rule or regulation, a perfect context for the formal verb 使用. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 我们可以**使用**公共交通工具去市中心。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen kěyǐ **shǐyòng** gōnggòng jiāotōng gōngjù qù shì zhōngxīn. | + | |
- | * English: We can use public transportation to go to the city center. | + | |
- | * Analysis: This sentence is neutral and could also use 用 (yòng). Choosing 使用 makes it sound slightly more planned or descriptive. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 在紧急情况下,请**使用**这个红色的按钮。 | + | |
- | * Pinyin: Zài jǐnjí qíngkuàng xià, qǐng **shǐyòng** zhège hóngsè de ànniǔ. | + | |
- | * English: In an emergency, please use this red button. | + | |
- | * Analysis: A classic example of an instruction for a piece of equipment. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他很擅长**使用**比喻来解释复杂的概念。 | + | |
- | * Pinyin: Tā hěn shàncháng **shǐyòng** bǐyù lái jiěshì fùzá de gàiniàn. | + | |
- | * English: He is very good at using metaphors to explain complex concepts. | + | |
- | * Analysis: Shows the skillful application (使用) of a literary device. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 这本词典的**使用**者主要是汉语初学者。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè běn cídiǎn de **shǐyòng**zhě zhǔyào shi hànyǔ chūxuézhě. | + | |
- | * English: The users of this dictionary are mainly beginners in Chinese. | + | |
- | * Analysis: The character 者 (zhě) turns a verb into a person who does that verb. So, 使用者 (shǐyòngzhě) means " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common point of confusion for learners is the difference between **使用 (shǐyòng)** and the single character **用 (yòng)**. | + | |
- | * **用 (yòng):** More common, more versatile, and more conversational. It's the default word for " | + | |
- | * Correct: 我**用**筷子吃饭。(Wǒ **yòng** kuàizi chīfàn.) - I use chopsticks to eat. | + | |
- | * Awkward: 我**使用**筷子吃饭。(Wǒ **shǐyòng** kuàizi chīfàn.) - This is grammatically correct but sounds overly formal and stiff, like saying "I utilize chopsticks to eat my meal." | + | |
- | * **使用 (shǐyòng): | + | |
- | * Correct: 请**使用**安全带。(Qǐng **shǐyòng** ānquándài.) - Please use your seatbelt. | + | |
- | * Less Common: 请**用**安全带。(Qǐng **yòng** ānquándài.) - This is understandable but less standard for an official instruction. | + | |
- | **Key takeaway:** When in doubt in a casual conversation, | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[用]] (yòng) - The more common, single-character, | + | |
- | * [[利用]] (lìyòng) - To utilize, make use of, or take advantage of. It can sometimes carry a neutral-to-negative connotation of " | + | |
- | * [[应用]] (yìngyòng) - To apply (a theory, knowledge) or an application (like a phone app, 应用程序). More abstract than 使用. | + | |
- | * [[采用]] (cǎiyòng) - To adopt or to employ (a method, a suggestion, a policy). This implies a choice was made from several options. | + | |
- | * [[运用]] (yùnyòng) - To put to use, to apply skillfully. This implies a degree of mastery and flexible application, | + | |
- | * [[工具]] (gōngjù) - A tool; an object that is often the target of the verb 使用. | + | |
- | * [[方法]] (fāngfǎ) - A method; an abstract concept that is often used with 使用. | + | |
- | * [[设备]] (shèbèi) - Equipment, facilities; things that you would see in a " | + |