Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
出类拔萃 [2025/08/13 08:06] – created xiaoer | 出类拔萃 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== chūlèibácuì: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** chū lèi bá cuì | + | |
- | * **Part of Speech:** Idiom (Chengyu / 成语) | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 6 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Imagine a large field of grass, where every blade looks the same. **出类拔萃** is the act of one plant growing so tall and strong that it emerges from its category (`出类`) and is pulled up above the rest of the cluster (`拔萃`). It's not just about being " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **出 (chū):** To go out, to emerge from, to exit. | + | |
- | * **类 (lèi):** A class, category, or type. | + | |
- | * **拔 (bá):** To pull up, to elevate, to select. | + | |
- | * **萃 (cuì):** To gather, cluster, or assemble. It often describes a dense growth of plants. | + | |
- | The characters combine to create a vivid metaphor: to emerge from (出) one's category (类) and be pulled up (拔) from the dense cluster (萃) of others. This imagery powerfully conveys the idea of someone' | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | **出类拔萃** is deeply rooted in Chinese culture, which places a high value on achievement, | + | |
- | To an English speaker, it might seem similar to "a cut above the rest" or " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | This is a formal idiom (**褒义词 - bāoyìcí**, | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | It can be used as a predicate (e.g., "His talent is outstanding" | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 他的才华在同事中**出类拔萃**,因此很快就获得了晋升。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de cáihuá zài tóngshì zhōng **chū lèi bá cuì**, yīncǐ hěn kuài jiù huòdéle jìnshēng. | + | |
- | * English: His talent was outstanding among his colleagues, so he was promoted very quickly. | + | |
- | * Analysis: A classic example used in a professional context. This is the kind of sentence you would see in a performance review or hear in a formal meeting. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这位年轻的钢琴家,技术**出类拔萃**,情感表达也十分丰富。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi niánqīng de gāngqínjiā, | + | |
- | * English: This young pianist' | + | |
- | * Analysis: Here, it's used to describe a specific skill (technique) in the arts. It's high praise from a critic or connoisseur. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 作为一个**出类拔萃**的学生,她不仅成绩优异,还积极参加各种社会活动。 | + | |
- | * Pinyin: Zuòwéi yí ge **chū lèi bá cuì** de xuéshēng, tā bùjǐn chéngjì yōuyì, hái jījí cānjiā gèzhǒng shèhuì huódòng. | + | |
- | * English: As an outstanding student, she not only has excellent grades but also actively participates in various social activities. | + | |
- | * Analysis: In this sentence, **出类拔萃** is used as an adjective modifying " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 在竞争激烈的市场中,只有那些品质**出类拔萃**的产品才能生存下来。 | + | |
- | * Pinyin: Zài jìngzhēng jīliè de shìchǎng zhōng, zhǐyǒu nàxiē pǐnzhì **chū lèi bá cuì** de chǎnpǐn cáinéng shēngcún xiàlái. | + | |
- | * English: In a fiercely competitive market, only those products of outstanding quality can survive. | + | |
- | * Analysis: This shows the idiom can be applied to inanimate objects, like products, to describe their superior quality compared to competitors. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 大家都认为他是我们这一代人里最**出类拔萃**的科学家。 | + | |
- | * Pinyin: Dàjiā dōu rènwéi tā shì wǒmen zhè yī dài rén lǐ zuì **chū lèi bá cuì** de kēxuéjiā. | + | |
- | * English: Everyone considers him to be the most preeminent scientist of our generation. | + | |
- | * Analysis: This sentence emphasizes the comparative nature of the idiom. He isn't just good; he is the *most* outstanding within a specific group ("our generation" | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 要想在众多应聘者中**出类拔萃**,你需要有独特的技能和丰富的经验。 | + | |
- | * Pinyin: Yào xiǎng zài zhòngduō yìngpìnzhě zhōng **chū lèi bá cuì**, nǐ xūyào yǒu dútè de jìnéng hé fēngfù de jīngyàn. | + | |
- | * English: If you want to stand out from the crowd of applicants, you need to have unique skills and rich experience. | + | |
- | * Analysis: This example uses the idiom to describe the *goal* of standing out in a competitive situation like a job application process. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 她的领导能力**出类拔萃**,总能带领团队完成看似不可能的任务。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de lǐngdǎo nénglì **chū lèi bá cuì**, zǒng néng dàilǐng tuánduì wánchéng kànsì bù kěnéng de rènwù. | + | |
- | * English: Her leadership ability is exceptional; | + | |
- | * Analysis: Highlights that the term can apply to abstract qualities like " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这部电影的视觉效果在当年可谓**出类拔萃**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè bù diànyǐng de shìjué xiàoguǒ zài dāngnián kěwèi **chū lèi bá cuì**. | + | |
- | * English: The visual effects of this movie could be described as preeminent back in the day. | + | |
- | * Analysis: The phrase 可谓 (kěwèi) - "can be called" | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他从小就表现出**出类拔萃**的数学天赋。 | + | |
- | * Pinyin: Tā cóngxiǎo jiù biǎoxiàn chū **chū lèi bá cuì** de shùxué tiānfù. | + | |
- | * English: From a young age, he showed an outstanding talent for mathematics. | + | |
- | * Analysis: Here, it directly modifies " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 尽管出身平凡,他凭借不懈的努力,最终变得**出类拔萃**。 | + | |
- | * Pinyin: Jǐnguǎn chūshēn píngfán, tā píngjiè bùxiè de nǔlì, zuìzhōng biànde **chū lèi bá cuì**. | + | |
- | * English: Despite his humble origins, he eventually became outstanding through unremitting effort. | + | |
- | * Analysis: This sentence connects **出类拔萃** to the cultural value of hard work (努力). It implies that this level of excellence is something that can be achieved, not just something one is born with. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + |