This is an old revision of the document!
fābiǎo: 发表 - To Publish, To Issue, To Express
Quick Summary
- Keywords: 发表, fabiao, fābiǎo, publish in Chinese, express an opinion in Chinese, issue a statement in Chinese, 发表论文, 发表意见, Chinese word for publish, difference between 发表 and 发布, HSK 4 vocabulary.
- Summary: “发表” (fābiǎo) is a formal Chinese verb primarily meaning “to publish” or “to issue.” It's used when making something public, such as an academic paper (发表论文), an article, an official statement, or a formal opinion in a meeting (发表意见). Understanding “发表” is key to navigating academic, professional, and official communication in Chinese, as it signifies the formal act of presenting one's work or views to an audience.
Core Meaning
- Pinyin (with tone marks): fābiǎo
- Part of Speech: Verb
- HSK Level: HSK 4
- Concise Definition: To make something public or known, such as an article, opinion, or speech.
- In a Nutshell: Think of “发表” as the act of “sending something out for all to see.” It carries a sense of formality and purpose. You don't just casually “say” something with 发表; you present it, often in a written or spoken form, to a specific audience. It’s the official launch of an idea, a text, or a declaration into the public sphere.
Character Breakdown
- 发 (fā): This character's core meaning is “to send out,” “to issue,” or “to emit.” Picture sending a letter, launching an arrow, or an idea erupting forth.
- 表 (biǎo): This character means “surface,” “to show,” or “a table/form.” It's about making something manifest and visible on the outside.
- The two characters combine powerfully: “To send out (发) to make visible on the surface (表).” This paints a clear picture of taking something internal (an idea, a study, an opinion) and making it externally public and observable.
Cultural Context and Significance
- In Chinese culture, with its long and deep respect for scholarship and the written word, “发表” carries significant weight. To “发表文章” (publish an article) or “发表论文” (publish a thesis) is a major achievement that marks one as a contributor to a field of knowledge. It's not just a procedural step; it's a validation of one's work and intellect.
- Comparison to “Publish”: While “publish” in English is a close match, “发表” is slightly broader in a formal context. An American executive might “share their thoughts” or “give their opinion” in a meeting. A Chinese counterpart in the same situation might formally “发表意见” (fābiǎo yìjiàn), which translates to “express/issue an opinion.” This usage highlights the formality and structured nature of the act. You are not just talking; you are officially contributing your view to the record. This reflects a cultural tendency towards more structured and deliberate communication in formal settings.
Practical Usage in Modern China
“发表” is almost exclusively used in formal or semi-formal contexts. You will encounter it frequently in academia, business, government, and media.
- Academic and Literary Contexts: This is the most common usage. It refers to the publication of research, articles, and creative works.
- `发表论文` (fābiǎo lùnwén) - to publish a thesis/paper
- `发表小说` (fābiǎo xiǎoshuō) - to publish a novel
- Formal Speeches and Opinions: Used when someone is officially presenting their views.
- `发表讲话` (fābiǎo jiǎnghuà) - to deliver a speech
- `发表意见` (fābiǎo yìjiàn) - to express/state an opinion (in a meeting, forum, etc.)
- Official Announcements: Governments and organizations use it to issue official communications.
- `发表声明` (fābiǎo shēngmíng) - to issue a statement
- Online Content: While `分享 (fēnxiǎng)` (to share) is more common for casual social media posts, “发表” can be used for more substantial online content like a detailed blog post or a formal online article.
- `在博客上发表文章` (zài bókè shàng fābiǎo wénzhāng) - to publish an article on a blog
Example Sentences
- Example 1:
- 他希望能在著名的科学期刊上发表他的研究成果。
- Pinyin: Tā xīwàng néng zài zhùmíng de kēxué qīkān shàng fābiǎo tā de yánjiū chéngguǒ.
- English: He hopes to be able to publish his research findings in a famous scientific journal.
- Analysis: This is a classic academic use of “发表”. It refers to the formal process of getting research published in a periodical (`期刊`).
- Example 2:
- 会议期间,欢迎大家积极发表自己的看法。
- Pinyin: Huìyì qījiān, huānyíng dàjiā jījí fābiǎo zìjǐ de kànfǎ.
- English: During the meeting, everyone is welcome to actively express their own views.
- Analysis: Here, “发表” is used for expressing opinions in a formal setting (a meeting). It’s more formal than just `说 (shuō)`.
- Example 3:
- 那位作家明年将发表一部新小说。
- Pinyin: Nà wèi zuòjiā míngnián jiāng fābiǎo yī bù xīn xiǎoshuō.
- English: That author will publish a new novel next year.
- Analysis: Used here for a creative work (a novel). It implies the entire process from writing to making it available to the public.
- Example 4:
- 政府就此次事件发表了正式声明。
- Pinyin: Zhèngfǔ jiù cǐ cì shìjiàn fābiǎo le zhèngshì shēngmíng.
- English: The government issued a formal statement regarding this incident.
- Analysis: This demonstrates the use of “发表” for official announcements. `发表声明` (issue a statement) is a very common fixed phrase.
- Example 5:
- 你想在哪个杂志上发表这篇文章?
- Pinyin: Nǐ xiǎng zài nǎge zázhì shàng fābiǎo zhè piān wénzhāng?
- English: Which magazine do you want to publish this article in?
- Analysis: A practical question about publishing a written work (`文章`).
- Example 6:
- 他在毕业典礼上发表了激动人心的讲话。
- Pinyin: Tā zài bìyè diǎnlǐ shàng fābiǎo le jīdòng rénxīn de jiǎnghuà.
- English: He delivered an inspiring speech at the graduation ceremony.
- Analysis: `发表讲话` (deliver a speech) is another common collocation, used for formal addresses.
- Example 7:
- 请不要在网上随意发表不负责任的言论。
- Pinyin: Qǐng bùyào zài wǎngshàng suíyì fābiǎo bù fùzérèn de yánlùn.
- English: Please do not casually post irresponsible comments online.
- Analysis: Here, “发表” is used for posting online comments (`言论`). It still retains a sense of making something public, even in a digital space.
- Example 8:
- 这篇论文什么时候发表的?
- Pinyin: Zhè piān lùnwén shénme shíhòu fābiǎo de?
- English: When was this paper published?
- Analysis: A simple question using the `是…的` (shì…de) structure to ask about the time of a past action.
- Example 9:
- 作为一名记者,他每个月都要发表好几篇文章。
- Pinyin: Zuòwéi yī míng jìzhě, tā měi gè yuè dōu yào fābiǎo hǎojǐ piān wénzhāng.
- English: As a journalist, he has to publish several articles every month.
- Analysis: This shows the routine, professional use of the word.
- Example 10:
- 每个团队成员都有机会发表自己的意见。
- Pinyin: Měi gè tuánduì chéngyuán dōu yǒu jīhuì fābiǎo zìjǐ de yìjiàn.
- English: Every team member has the opportunity to express their own opinion.
- Analysis: Similar to example 2, this highlights its use in a collaborative, professional environment.
Nuances and Common Mistakes
- 发表 (fābiǎo) vs. 发布 (fābù): This is a critical distinction.
- 发表 (fābiǎo): Focuses on content, like articles, papers, opinions, and speeches. Think: publishing intellectual or creative work.
- 发布 (fābù): Broader, focuses on releasing information or products. Think: a company releasing a new phone (`发布新手机`), the government releasing new data (`发布数据`), or an app releasing an update (`发布更新`).
- *Mnemonic:* You 发表 an essay, but you 发布 a press release about the essay.
- 发表 (fābiǎo) vs. 说 (shuō): A common beginner mistake is using “发表” for casual speech. “发表” is formal and public.
- Incorrect: 我发表我饿了。(Wǒ fābiǎo wǒ è le.)
- Reason: This is a simple personal feeling, not a formal declaration.
- Correct: 我说我饿了。(Wǒ shuō wǒ è le.)
- 发表 (fābiǎo) vs. 出版 (chūbǎn):
- 出版 (chūbǎn): Specifically means to publish in print form, like books, by a publishing house. It refers to the entire industrial process of printing and distributing.
- You can `发表` an article in a magazine (which is then `出版` by the publisher). You `出版` a book.
Related Terms and Concepts
- 发布 (fābù) - To release, announce (for news, products, data). Broader and less academic than 发表.
- 出版 (chūbǎn) - To publish (specifically printed books/materials). Refers to the industry of printing and distribution.
- 刊登 (kāndēng) - To publish in a periodical (newspaper, magazine). More specific than 发表.
- 宣布 (xuānbù) - To announce, declare (an official decision, a winner, a new policy).
- 表达 (biǎodá) - To express (emotions, ideas). A more general and personal term for expressing oneself.
- 意见 (yìjiàn) - Opinion, view. A noun often used as the object of 发表.
- 文章 (wénzhāng) - Article, essay. A common thing to be 发表'ed.
- 论文 (lùnwén) - Academic paper, thesis. The most common thing to be 发表'ed in an academic context.
- 声明 (shēngmíng) - Statement, declaration. Often used in the phrase `发表声明`.
- 讲话 (jiǎnghuà) - Speech, address. Often used in the phrase `发表讲话`.