发表

This is an old revision of the document!


fābiǎo: 发表 - To Publish, To Issue, To Express

  • Keywords: 发表, fabiao, fābiǎo, publish in Chinese, express an opinion in Chinese, issue a statement in Chinese, 发表论文, 发表意见, Chinese word for publish, difference between 发表 and 发布, HSK 4 vocabulary.
  • Summary: “发表” (fābiǎo) is a formal Chinese verb primarily meaning “to publish” or “to issue.” It's used when making something public, such as an academic paper (发表论文), an article, an official statement, or a formal opinion in a meeting (发表意见). Understanding “发表” is key to navigating academic, professional, and official communication in Chinese, as it signifies the formal act of presenting one's work or views to an audience.
  • Pinyin (with tone marks): fābiǎo
  • Part of Speech: Verb
  • HSK Level: HSK 4
  • Concise Definition: To make something public or known, such as an article, opinion, or speech.
  • In a Nutshell: Think of “发表” as the act of “sending something out for all to see.” It carries a sense of formality and purpose. You don't just casually “say” something with 发表; you present it, often in a written or spoken form, to a specific audience. It’s the official launch of an idea, a text, or a declaration into the public sphere.
  • 发 (fā): This character's core meaning is “to send out,” “to issue,” or “to emit.” Picture sending a letter, launching an arrow, or an idea erupting forth.
  • 表 (biǎo): This character means “surface,” “to show,” or “a table/form.” It's about making something manifest and visible on the outside.
  • The two characters combine powerfully: “To send out (发) to make visible on the surface (表).” This paints a clear picture of taking something internal (an idea, a study, an opinion) and making it externally public and observable.
  • In Chinese culture, with its long and deep respect for scholarship and the written word, “发表” carries significant weight. To “发表文章” (publish an article) or “发表论文” (publish a thesis) is a major achievement that marks one as a contributor to a field of knowledge. It's not just a procedural step; it's a validation of one's work and intellect.
  • Comparison to “Publish”: While “publish” in English is a close match, “发表” is slightly broader in a formal context. An American executive might “share their thoughts” or “give their opinion” in a meeting. A Chinese counterpart in the same situation might formally “发表意见” (fābiǎo yìjiàn), which translates to “express/issue an opinion.” This usage highlights the formality and structured nature of the act. You are not just talking; you are officially contributing your view to the record. This reflects a cultural tendency towards more structured and deliberate communication in formal settings.

“发表” is almost exclusively used in formal or semi-formal contexts. You will encounter it frequently in academia, business, government, and media.

  • Academic and Literary Contexts: This is the most common usage. It refers to the publication of research, articles, and creative works.
    • `发表论文` (fābiǎo lùnwén) - to publish a thesis/paper
    • `发表小说` (fābiǎo xiǎoshuō) - to publish a novel
  • Formal Speeches and Opinions: Used when someone is officially presenting their views.
    • `发表讲话` (fābiǎo jiǎnghuà) - to deliver a speech
    • `发表意见` (fābiǎo yìjiàn) - to express/state an opinion (in a meeting, forum, etc.)
  • Official Announcements: Governments and organizations use it to issue official communications.
    • `发表声明` (fābiǎo shēngmíng) - to issue a statement
  • Online Content: While `分享 (fēnxiǎng)` (to share) is more common for casual social media posts, “发表” can be used for more substantial online content like a detailed blog post or a formal online article.
    • `在博客上发表文章` (zài bókè shàng fābiǎo wénzhāng) - to publish an article on a blog
  • Example 1:
    • 他希望能在著名的科学期刊上发表他的研究成果。
    • Pinyin: Tā xīwàng néng zài zhùmíng de kēxué qīkān shàng fābiǎo tā de yánjiū chéngguǒ.
    • English: He hopes to be able to publish his research findings in a famous scientific journal.
    • Analysis: This is a classic academic use of “发表”. It refers to the formal process of getting research published in a periodical (`期刊`).
  • Example 2:
    • 会议期间,欢迎大家积极发表自己的看法。
    • Pinyin: Huìyì qījiān, huānyíng dàjiā jījí fābiǎo zìjǐ de kànfǎ.
    • English: During the meeting, everyone is welcome to actively express their own views.
    • Analysis: Here, “发表” is used for expressing opinions in a formal setting (a meeting). It’s more formal than just `说 (shuō)`.
  • Example 3:
    • 那位作家明年将发表一部新小说。
    • Pinyin: Nà wèi zuòjiā míngnián jiāng fābiǎo yī bù xīn xiǎoshuō.
    • English: That author will publish a new novel next year.
    • Analysis: Used here for a creative work (a novel). It implies the entire process from writing to making it available to the public.
  • Example 4:
    • 政府就此次事件发表了正式声明。
    • Pinyin: Zhèngfǔ jiù cǐ cì shìjiàn fābiǎo le zhèngshì shēngmíng.
    • English: The government issued a formal statement regarding this incident.
    • Analysis: This demonstrates the use of “发表” for official announcements. `发表声明` (issue a statement) is a very common fixed phrase.
  • Example 5:
    • 你想在哪个杂志上发表这篇文章?
    • Pinyin: Nǐ xiǎng zài nǎge zázhì shàng fābiǎo zhè piān wénzhāng?
    • English: Which magazine do you want to publish this article in?
    • Analysis: A practical question about publishing a written work (`文章`).
  • Example 6:
    • 他在毕业典礼上发表了激动人心的讲话。
    • Pinyin: Tā zài bìyè diǎnlǐ shàng fābiǎo le jīdòng rénxīn de jiǎnghuà.
    • English: He delivered an inspiring speech at the graduation ceremony.
    • Analysis: `发表讲话` (deliver a speech) is another common collocation, used for formal addresses.
  • Example 7:
    • 请不要在网上随意发表不负责任的言论。
    • Pinyin: Qǐng bùyào zài wǎngshàng suíyì fābiǎo bù fùzérèn de yánlùn.
    • English: Please do not casually post irresponsible comments online.
    • Analysis: Here, “发表” is used for posting online comments (`言论`). It still retains a sense of making something public, even in a digital space.
  • Example 8:
    • 这篇论文什么时候发表的?
    • Pinyin: Zhè piān lùnwén shénme shíhòu fābiǎo de?
    • English: When was this paper published?
    • Analysis: A simple question using the `是…的` (shì…de) structure to ask about the time of a past action.
  • Example 9:
    • 作为一名记者,他每个月都要发表好几篇文章。
    • Pinyin: Zuòwéi yī míng jìzhě, tā měi gè yuè dōu yào fābiǎo hǎojǐ piān wénzhāng.
    • English: As a journalist, he has to publish several articles every month.
    • Analysis: This shows the routine, professional use of the word.
  • Example 10:
    • 每个团队成员都有机会发表自己的意见。
    • Pinyin: Měi gè tuánduì chéngyuán dōu yǒu jīhuì fābiǎo zìjǐ de yìjiàn.
    • English: Every team member has the opportunity to express their own opinion.
    • Analysis: Similar to example 2, this highlights its use in a collaborative, professional environment.
  • 发表 (fābiǎo) vs. 发布 (fābù): This is a critical distinction.
    • 发表 (fābiǎo): Focuses on content, like articles, papers, opinions, and speeches. Think: publishing intellectual or creative work.
    • 发布 (fābù): Broader, focuses on releasing information or products. Think: a company releasing a new phone (`发布新手机`), the government releasing new data (`发布数据`), or an app releasing an update (`发布更新`).
    • *Mnemonic:* You 发表 an essay, but you 发布 a press release about the essay.
  • 发表 (fābiǎo) vs. 说 (shuō): A common beginner mistake is using “发表” for casual speech. “发表” is formal and public.
    • Incorrect: 我发表我饿了。(Wǒ fābiǎo wǒ è le.)
    • Reason: This is a simple personal feeling, not a formal declaration.
    • Correct: 我说我饿了。(Wǒ shuō wǒ è le.)
  • 发表 (fābiǎo) vs. 出版 (chūbǎn):
    • 出版 (chūbǎn): Specifically means to publish in print form, like books, by a publishing house. It refers to the entire industrial process of printing and distributing.
    • You can `发表` an article in a magazine (which is then `出版` by the publisher). You `出版` a book.
  • 发布 (fābù) - To release, announce (for news, products, data). Broader and less academic than 发表.
  • 出版 (chūbǎn) - To publish (specifically printed books/materials). Refers to the industry of printing and distribution.
  • 刊登 (kāndēng) - To publish in a periodical (newspaper, magazine). More specific than 发表.
  • 宣布 (xuānbù) - To announce, declare (an official decision, a winner, a new policy).
  • 表达 (biǎodá) - To express (emotions, ideas). A more general and personal term for expressing oneself.
  • 意见 (yìjiàn) - Opinion, view. A noun often used as the object of 发表.
  • 文章 (wénzhāng) - Article, essay. A common thing to be 发表'ed.
  • 论文 (lùnwén) - Academic paper, thesis. The most common thing to be 发表'ed in an academic context.
  • 声明 (shēngmíng) - Statement, declaration. Often used in the phrase `发表声明`.
  • 讲话 (jiǎnghuà) - Speech, address. Often used in the phrase `发表讲话`.