Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
复习 [2025/08/05 19:28] – created xiaoer | 复习 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== fùxí: 复习 - To Review, To Revise ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** fùxí | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 2 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Fùxí is the act of looking back over something you have already learned. It's not about encountering new information, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **复 (fù):** This character' | + | |
- | * **习 (xí):** This character means "to practice" | + | |
- | * When combined, **复习 (fùxí)** literally means "to again practice" | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, education is held in extremely high regard, and diligence is seen as the primary path to success. The concept of **复习 (fùxí)** is central to this value system. It is not just a study technique but a reflection of a student' | + | |
- | A useful comparison is with the Western concept of " | + | |
- | This is encapsulated in the famous proverb **温故而知新 (wēn gù ér zhī xīn)**, which means " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **复习 (fùxí)** is one of the most common words you'll hear in any academic context in China. | + | |
- | * **In School and University: | + | |
- | * **Beyond Academics: | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 考试前我需要好好**复习**。 | + | |
- | * Pinyin: Kǎoshì qián wǒ xūyào hǎohǎo **fùxí**. | + | |
- | * English: I need to review thoroughly before the exam. | + | |
- | * Analysis: A classic and straightforward use. Note the use of 好好 (hǎohǎo), which means " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 你**复习**了昨天的课文吗? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ **fùxí** le zuótiān de kèwén ma? | + | |
- | * English: Have you reviewed yesterday' | + | |
- | * Analysis: A common question between classmates or from a teacher. The particle "了 (le)" indicates the action has been completed. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 我们一起**复习**汉语语法吧。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen yīqǐ **fùxí** Hànyǔ yǔfǎ ba. | + | |
- | * English: Let's review Chinese grammar together. | + | |
- | * Analysis: Shows how **复习** can be a collaborative activity. The "吧 (ba)" at the end makes it a friendly suggestion. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 老师让我们**复习**第一到第五课。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī ràng wǒmen **fùxí** dì-yī dào dì-wǔ kè. | + | |
- | * English: The teacher told us to review from Lesson 1 to Lesson 5. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates how to specify the material being reviewed. "让 (ràng)" | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 我每天花一个小时**复习**汉字。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ měi tiān huā yī ge xiǎoshí **fùxí** Hànzì. | + | |
- | * English: I spend an hour every day reviewing Chinese characters. | + | |
- | * Analysis: This sentence describes a consistent study habit, which is the cultural ideal of **复习**. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 对不起,我还没**复习**完。 | + | |
- | * Pinyin: Duìbuqǐ, wǒ hái méi **fùxí** wán. | + | |
- | * English: Sorry, I haven' | + | |
- | * Analysis: "完 (wán)" | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 为了通过HSK五级,他正在努力**复习**。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile tōngguò HSK wǔ jí, tā zhèngzài nǔlì **fùxí**. | + | |
- | * English: In order to pass HSK level 5, he is diligently reviewing. | + | |
- | * Analysis: " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 如果不经常**复习**,你很快就会忘记。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ bù jīngcháng **fùxí**, nǐ hěn kuài jiù huì wàngjì. | + | |
- | * English: If you don't review often, you will forget very quickly. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights the importance of consistent review, a core concept for language learners. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 这次**复习**的重点是动词。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè cì **fùxí** de zhòngdiǎn shì dòngcí. | + | |
- | * English: The main point of this review session is verbs. | + | |
- | * Analysis: Here, **复习** is used almost like a noun, meaning "the review" | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他把笔记拿出来,准备开始**复习**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā bǎ bǐjì ná chūlái, zhǔnbèi kāishǐ **fùxí**. | + | |
- | * English: He took out his notes, ready to start reviewing. | + | |
- | * Analysis: This sentence paints a clear picture of the action of preparing to study. The "把 (bǎ)" construction is used to emphasize the object (the notes). | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **复习 (fùxí) vs. 学习 (xuéxí): | + | |
- | * **学习 (xuéxí)** means to learn something for the **first time**. | + | |
- | * **复习 (fùxí)** means to go over something you have **already learned**. | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **" | + | |
- | * **English: | + | |
- | * **Incorrect Chinese:** 我读了一个关于新电影的**复习**。 | + | |
- | * **Correct Chinese:** 我读了一篇关于新电影的**影评**。(Wǒ dúle yī piān guānyú xīn diànyǐng de **yǐngpíng**.) | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[学习]] (xuéxí) - To learn; the act of acquiring new knowledge, as opposed to reviewing old knowledge. | + | |
- | * [[预习]] (yùxí) - To preview; to prepare for a lesson //before// class. It's the opposite of fùxí. | + | |
- | * [[练习]] (liànxí) - To practice; to do exercises or drills to master a skill. Often done as part of fùxí. | + | |
- | * [[考试]] (kǎoshì) - Exam; test. The most common reason for students to fùxí. | + | |
- | * [[功课]] (gōngkè) - Homework; schoolwork. The material that you need to fùxí. | + | |
- | * [[温习]] (wēnxí) - To review. A very close synonym of fùxí, sometimes implying a slightly more gentle or casual review. Often used interchangeably. | + | |
- | * [[温故知新]] (wēn gù zhī xīn) - An idiom: " | + | |
- | * [[补习]] (bǔxí) - To take supplementary lessons; to attend cram school or tutoring. | + | |
- | * [[自习]] (zìxí) - Self-study; to study on your own, often in a designated quiet place like a library. | + |