Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
导演 [2025/08/13 11:21] – created xiaoer | 导演 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== dǎoyǎn: 导演 - Director (film, play), To Direct ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** dǎoyǎn | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun, Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **导演 (dǎoyǎn)** is the universal term for a " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **导 (dǎo):** This character means "to lead" or "to guide." | + | |
- | * **演 (yǎn):** This character means "to act," "to perform," | + | |
- | * Together, **导演 (dǎoyǎn)** literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, particularly within the world of cinema, the **导演 (dǎoyǎn)** is often viewed as the " | + | |
- | This contrasts slightly with the traditional Hollywood " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **导演 (dǎoyǎn)** is used frequently in both formal and informal contexts whenever discussing film, television, or theater. | + | |
- | * **As a Job Title:** It's the standard word for someone' | + | |
- | * //" | + | |
- | * **As a Verb:** It describes the action of directing. | + | |
- | * //" | + | |
- | * **As a Title of Respect:** In professional settings, it's very common to address a director by their surname followed by **导 (dǎo)**. This is a sign of respect and acknowledges their authority. | + | |
- | * //" | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我最喜欢的**导演**是李安。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ zuì xǐhuān de **dǎoyǎn** shì Lǐ Ān. | + | |
- | * English: My favorite director is Ang Lee. | + | |
- | * Analysis: A simple and common way to state your preference for a director. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这部电影是张艺谋**导演**的。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè bù diànyǐng shì Zhāng Yìmóu **dǎoyǎn** de. | + | |
- | * English: This movie was directed by Zhang Yimou. | + | |
- | * Analysis: Here, **导演 (dǎoyǎn)** is used as a verb in a `是...的 (shì...de)` construction to emphasize the director. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 他正在**导演**一部关于历史的电视剧。 | + | |
- | * Pinyin: Tā zhèngzài **dǎoyǎn** yī bù guānyú lìshǐ de diànshìjù. | + | |
- | * English: He is currently directing a TV series about history. | + | |
- | * Analysis: Shows **导演** used as a verb in the present continuous tense with `正在 (zhèngzài)`. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 王**导**,您觉得这个镜头怎么样? | + | |
- | * Pinyin: Wáng **Dǎo**, nín juéde zhège jìngtóu zěnmeyàng? | + | |
- | * English: Director Wang, what do you think of this shot? | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the respectful and common industry title "**导 (dǎo)**" | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 当一个好**导演**需要什么样的才能? | + | |
- | * Pinyin: Dāng yī ge hǎo **dǎoyǎn** xūyào shénmeyàng de cáinéng? | + | |
- | * English: What kind of talent is needed to be a good director? | + | |
- | * Analysis: **导演** is used as a noun, the object of the verb `当 (dāng)`, which means "to be" or "to work as". | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 这位年轻**导演**的第一部作品就获得了国际大奖。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi niánqīng **dǎoyǎn** de dì-yī bù zuòpǐn jiù huòdéle guójì dàjiǎng. | + | |
- | * English: This young director' | + | |
- | * Analysis: **导演** is used here as a noun to describe a person. `位 (wèi)` is a polite measure word for people. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他的梦想是考上北京电影学院的**导演**系。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de mèngxiǎng shì kǎoshàng Běijīng Diànyǐng Xuéyuàn de **dǎoyǎn** xì. | + | |
- | * English: His dream is to get into the Directing Department of the Beijing Film Academy. | + | |
- | * Analysis: Shows how **导演** can modify another noun, `系 (xì)`, to mean " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * **导演**决定在下一个场景中使用更多的特写镜头。 | + | |
- | * Pinyin: **Dǎoyǎn** juédìng zài xià yī ge chǎngjǐng zhōng shǐyòng gèng duō de tèxiě jìngtóu. | + | |
- | * English: The director decided to use more close-up shots in the next scene. | + | |
- | * Analysis: A straightforward sentence where **导演** is the subject. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * **导演**一部电影是一项非常复杂和辛苦的工作。 | + | |
- | * Pinyin: **Dǎoyǎn** yī bù diànyǐng shì yī xiàng fēicháng fùzá hé xīnkǔ de gōngzuò. | + | |
- | * English: Directing a movie is an extremely complex and arduous job. | + | |
- | * Analysis: Here, the verb phrase **导演一部电影** (directing a movie) acts as the subject of the sentence. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 演员必须完全理解**导演**的意图。 | + | |
- | * Pinyin: Yǎnyuán bìxū wánquán lǐjiě **dǎoyǎn** de yìtú. | + | |
- | * English: The actors must completely understand the director' | + | |
- | * Analysis: Highlights the relationship between the director and actors. `意图 (yìtú)` means " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | A common pitfall for English speakers is to use **导演 (dǎoyǎn)** for any type of " | + | |
- | * **Mistake: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Analysis: | + | |
- | * **False Friend: `指导 (zhǐdǎo)` vs. `导演 (dǎoyǎn)`** | + | |
- | * **指导 (zhǐdǎo)** also means "to guide" or "to instruct," | + | |
- | * **Example (Correct use of 指导):** 我的论文**指导**老师给了我很多建议。(Wǒ de lùnwén **zhǐdǎo** lǎoshī gěile wǒ hěn duō jiànyì.) - My thesis **advisor** gave me a lot of suggestions. | + | |
- | * **Example (Incorrect use):** 他**指导**了一部电影。 (This sounds awkward, implying he coached it like a sports team rather than directing it artistically.) | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[演员]] (yǎnyuán) - Actor/ | + | |
- | * [[电影]] (diànyǐng) - Movie/Film. The primary medium where a 导演 works. | + | |
- | * [[编剧]] (biānjù) - Screenwriter/ | + | |
- | * [[制片人]] (zhìpiànrén) - Producer. The person responsible for the financial and logistical aspects of a production, working alongside the 导演. | + | |
- | * [[作品]] (zuòpǐn) - A work (of art, literature). A director' | + | |
- | * [[拍摄]] (pāishè) - To film; to shoot (a video or photo). The primary action a 导演 oversees on set. | + | |
- | * [[主角]] (zhǔjué) - Protagonist; | + | |
- | * [[艺术]] (yìshù) - Art. The broader field to which a 导演 contributes. | + | |
- | * [[总监]] (zǒngjiān) - Director (in a corporate sense, e.g., Marketing Director). A key term to distinguish from 导演. | + | |
- | * [[指导]] (zhǐdǎo) - To guide; to instruct (in a non-artistic, | + |