Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
建立 [2025/08/04 19:24] – created xiaoer | 建立 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== jiànlì: 建立 - to Establish, to Set up, to Found ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** jiànlì | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Think of `建立` as the verb for " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **建 (jiàn):** To build or construct. The radical 廴 (yǐn) relates to taking long strides or moving forward with a purpose. This character suggests a planned, deliberate process of construction. | + | |
- | * **立 (lì):** To stand or to set upright. This character is a pictograph of a person standing firmly on the ground (represented by the horizontal line at the bottom). It brings the idea of stability and permanence. | + | |
- | When combined, **建立 (jiànlì)** literally means "to build and make it stand." | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The word `建立` resonates deeply with cultural values that prioritize stability, structure, and long-term vision. It's the language of nation-builders, | + | |
- | In Western culture, we might use "to start up" a company, which has a connotation of speed, agility, and perhaps informality. In contrast, **建立一个公司 (jiànlì yī gè gōngsī)** feels more formal and weighty. It implies laying a solid foundation, creating a formal structure, and planning for longevity. This reflects a traditional preference for stable, well-ordered systems, whether in government, business, or even personal connections like `关系 (guānxi)`. Using `建立` signals that you are not just starting something, but are seriously committed to its long-term existence and success. | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | `建立` is a formal and versatile verb used in various contexts, from official proclamations to serious personal conversations. | + | |
- | * **Formal & Official Use:** This is the most common context. It's used for founding countries, establishing laws, and creating organizations. | + | |
- | * e.g., `建立外交关系` (to establish diplomatic relations), `建立新制度` (to establish a new system). | + | |
- | * **Business & Professional Use:** In business, it's used for setting up companies, partnerships, | + | |
- | * e.g., `建立一个新品牌` (to establish a new brand), `建立客户档案` (to set up a client database). | + | |
- | * **Abstract & Interpersonal Use:** This is a crucial area for learners. `建立` is used to describe the creation of abstract concepts like trust, friendship, and confidence. | + | |
- | * e.g., `建立信任` (to build trust), `建立友谊` (to establish a friendship). | + | |
- | The connotation of `建立` is almost always positive or neutral, as it implies a constructive, | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 中美两国于1979年正式**建立**了外交关系。 | + | |
- | * Pinyin: Zhōng Měi liǎng guó yú yī jiǔ qī jiǔ nián zhèngshì **jiànlì** le wàijiāo guānxi. | + | |
- | * English: China and the United States formally established diplomatic relations in 1979. | + | |
- | * Analysis: This is a classic, formal use of `建立` in a historical and political context. It refers to the official founding of a relationship between nations. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 他计划明年**建立**自己的公司。 | + | |
- | * Pinyin: Tā jìhuà míngnián **jiànlì** zìjǐ de gōngsī. | + | |
- | * English: He plans to found his own company next year. | + | |
- | * Analysis: Here, `建立` means "to found" or "to set up" a business, implying a formal, legal process of creation. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 信任是**建立**良好合作关系的基础。 | + | |
- | * Pinyin: Xìnrèn shì **jiànlì** liánghǎo hézuò guānxi de jīchǔ. | + | |
- | * English: Trust is the foundation for establishing a good cooperative relationship. | + | |
- | * Analysis: This shows `建立` used for an abstract but crucial concept in business and personal life. You don't just " | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我们需要**建立**一个更高效的管理系统。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen xūyào **jiànlì** yī gè gèng gāoxiào de guǎnlǐ xìtǒng. | + | |
- | * English: We need to set up a more efficient management system. | + | |
- | * Analysis: `建立` is used here for creating a structured system, not just a physical object. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 老师的鼓励帮助我**建立**了自信心。 | + | |
- | * Pinyin: Lǎoshī de gǔlì bāngzhù wǒ **jiànlì** le zìxìnxīn. | + | |
- | * English: The teacher' | + | |
- | * Analysis: This demonstrates the use of `建立` for building an internal, psychological state. Confidence is seen as something constructed over time. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 这个慈善组织是20年前**建立**的。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè ge císhàn zǔzhī shì èr shí nián qián **jiànlì** de. | + | |
- | * English: This charitable organization was founded 20 years ago. | + | |
- | * Analysis: The `是...的 (shì...de)` structure is used here to emphasize when the action of `建立` took place. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 为了吸引顾客,我们必须**建立**一个强大的品牌形象。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile xīyǐn gùkè, wǒmen bìxū **jiànlì** yī gè qiángdà de pǐnpái xíngxiàng. | + | |
- | * English: In order to attract customers, we must establish a strong brand image. | + | |
- | * Analysis: A brand image is another abstract concept that is deliberately " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 他们花了很长时间才在团队内部**建立**起信任。 | + | |
- | * Pinyin: Tāmen huā le hěn cháng shíjiān cái zài tuánduì nèibù **jiànlì** qǐ xìnrèn. | + | |
- | * English: It took them a long time to build up trust within the team. | + | |
- | * Analysis: The directional complement `起 (qǐ)` adds a sense of " | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 公司正在**建立**一个新的网站来推广产品。 | + | |
- | * Pinyin: Gōngsī zhèngzài **jiànlì** yī gè xīn de wǎngzhàn lái tuīguǎng chǎnpǐn. | + | |
- | * English: The company is setting up a new website to promote its products. | + | |
- | * Analysis: While a website might seem less permanent than a country, setting one up for a business is a formal act of construction, | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 通过共同的兴趣,他们**建立**了深厚的友谊。 | + | |
- | * Pinyin: Tōngguò gòngtóng de xìngqù, tāmen **jiànlì** le shēnhòu de yǒuyì. | + | |
- | * English: They established a deep friendship through their common interests. | + | |
- | * Analysis: This shows how `建立` can be applied to deep personal connections. A "deep friendship" | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`建立` (jiànlì) vs. `创造` (chuàngzào): | + | |
- | * `建立` is about // | + | |
- | * `创造 (chuàngzào)` is about // | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **`建立` (jiànlì) vs. `盖` (gài):** | + | |
- | * `建立` is for abstract systems or formal organizations. | + | |
- | * `盖 (gài)` is specifically for //building physical structures// | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Avoid using `建立` for simple or temporary things:** | + | |
- | * `建立` implies permanence and significance. You wouldn' | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[成立]] (chénglì) - To found; to be established. Often refers to the specific event or moment of an organization' | + | |
- | * [[建设]] (jiànshè) - To construct; construction. Focuses more on large-scale, | + | |
- | * [[创建]] (chuàngjiàn) - To found; to create. A blend of `创造` (create) and `建立` (establish), | + | |
- | * [[设立]] (shèlì) - To set up; to establish. A very formal term, often used for setting up a specific branch, department, office, or fund within a larger organization. | + | |
- | * [[制定]] (zhìdìng) - To formulate; to draw up. Used for creating abstract rules, not organizations. You `制定` a plan, a law, or a policy. | + | |
- | * [[关系]] (guānxi) - Relationship; | + | |
- | * [[信任]] (xìnrèn) - Trust. A key abstract concept that must be `建立` in any meaningful relationship. | + | |
- | * [[组织]] (zǔzhī) - Organization; | + | |
- | * [[基础]] (jīchǔ) - Foundation; basis. The base upon which something is `建立`. | + |