弊端

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

弊端 [2025/08/10 12:55] – created xiaoer弊端 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== bìduān: 弊端 - Drawback, Disadvantage, Shortcoming ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** bìduān, 弊端, what does biduan mean, drawback in Chinese, disadvantage in Chinese, problem in Chinese, shortcoming, systemic issue, negative consequence, malpractice, HSK 5 +
-  * **Summary:** Learn the Chinese word **弊端 (bìduān)**, a crucial term for discussing any system's drawback, disadvantage, or inherent flaw. Unlike a simple "problem," **弊端 (bìduān)** points to a more formal, systemic shortcoming or negative consequence within a policy, technology, or social structure. This guide explores its meaning, cultural context, and practical examples to help you analyze and critique complex issues in authentic Chinese. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** bìduān +
-  * **Part of Speech:** Noun +
-  * **HSK Level:** HSK 5 +
-  * **Concise Definition:** A disadvantage, drawback, or malpractice, often referring to a flaw within a system or practice. +
-  * **In a Nutshell:** **弊端 (bìduān)** is a formal-sounding word used to talk about the built-in problems or negative side effects of something, like a new law, a company policy, or a type of technology. It's more serious and analytical than a simple "problem" ([[问题]], wèntí). Think of it as the "dark side" or the "unintended negative consequences" that come with a system, an idea, or a plan. It implies a flaw that needs to be addressed at a systemic level. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **弊 (bì):** This character means "disadvantage," "harm," "fraud," or "abuse." It is almost always used in words with negative connotations, referring to something detrimental or corrupt. +
-  * **端 (duān):** This character can mean "end," "extremity," "point," or "aspect." Here, it functions as "point" or "aspect." +
-  * The characters combine to literally mean a "harmful point" or "disadvantageous aspect." This perfectly captures the meaning of a specific flaw or drawback inherent in a larger system or plan. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-**弊端 (bìduān)** is a word that reflects a mindset of careful, holistic consideration. In Chinese discourse, especially in formal or academic settings, it's considered sophisticated to not only praise the benefits ([[利]], lì) of something but also to thoughtfully analyze its inherent disadvantages (**弊端**, bìduān). This is encapsulated in the common phrase [[利弊]] (lìbì), meaning "pros and cons." +
-A good Western comparison is the term "systemic flaw" or "inherent drawback." However, **弊端 (bìduān)** is used more frequently in everyday educated conversation than its English counterparts. While an American might talk about the "downsides" of social media, a Chinese speaker might formally identify its **弊端 (bìduān)**, such as privacy erosion or the spread of misinformation. This elevates the criticism from a personal complaint to a systemic analysis. +
-Using **弊端 (bìduān)** shows that you are not just pointing out a simple problem, but that you have considered the structure of the issue and are identifying a fundamental, built-in negative aspect. It's a key term in policy debates, technological ethics discussions, and business strategy meetings. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-**弊端 (bìduān)** is a formal and analytical term. You'll encounter it frequently in written Chinese (news, reports, academic papers) and hear it in formal spoken contexts (lectures, business meetings, serious discussions). +
-  * **In Policy and Social Commentary:** Journalists and officials use **弊端 (bìduān)** to discuss the negative consequences of laws, social changes, or economic strategies. For example, discussing the **弊端 (bìduān)** of rapid urbanization. +
-  * **In Business and Technology:** It's used to critique business models, product designs, or new technologies. A tech review might analyze a new app's features and its potential **弊端 (bìduān)** regarding data security. +
-  * **In Educated Conversation:** While not a casual word, educated speakers use it to sound more articulate and thoughtful when critiquing a plan or system. It carries more weight than just saying something has a [[问题]] (wèntí - problem). +
-Its connotation is always negative and serious. It implies that the flaw is not just a simple mistake but a structural issue requiring careful thought and possibly significant reform. +
-===== Example Sentences ===== +
-  * **Example 1:** +
-    * 每项政策都有其利弊,我们必须看到这项新规的**弊端**。 +
-    * Pinyin: Měi xiàng zhèngcè dōu yǒu qí lìbì, wǒmen bìxū kàndào zhè xiàng xīnguī de **bìduān**. +
-    * English: Every policy has its pros and cons; we must recognize the drawbacks of this new regulation. +
-    * Analysis: A classic example of formal, balanced analysis. The sentence first acknowledges both sides ([[利弊]], lìbì) before focusing on the negative aspect (**弊端**). This is common in official or business settings. +
-  * **Example 2:** +
-    * 社交媒体的**弊端**之一是信息泛滥和隐私泄露。 +
-    * Pinyin: Shèjiāo méitǐ de **bìduān** zhī yī shì xìnxī fànlàn hé yǐnsī xièlòu. +
-    * English: One of the drawbacks of social media is information overload and privacy leaks. +
-    * Analysis: Here, **弊端** refers to the inherent negative consequences of a technology. It's not a "bug" but a fundamental problem with the concept of social media itself. +
-  * **Example 3:** +
-    * 现行教育制度存在一些明显的**弊端**,需要改革。 +
-    * Pinyin: Xiànxíng jiàoyù zhìdù cúnzài yīxiē míngxiǎn de **bìduān**, xūyào gǎigé. +
-    * English: The current education system has some obvious shortcomings that require reform. +
-    * Analysis: **弊端** is the perfect word for discussing large, complex systems like education or healthcare. It points to deep-rooted, structural flaws. +
-  * **Example 4:** +
-    * 这种商业模式虽然能快速盈利,但其**弊端**也不容忽视。 +
-    * Pinyin: Zhè zhǒng shāngyè móshì suīrán néng kuàisù yínglì, dàn qí **bìduān** yě bùróng hūshì. +
-    * English: Although this business model can be profitable quickly, its disadvantages cannot be ignored. +
-    * Analysis: This sentence structure—"Although [positive], its **弊端** [negative]"—is very common. It shows a comprehensive and critical way of thinking. +
-  * **Example 5:** +
-    * 我们需要克服这个计划中的主要**弊端**。 +
-    * Pinyin: Wǒmen xūyào kèfú zhège jìhuà zhōng de zhǔyào **bìduān**. +
-    * English: We need to overcome the main drawbacks in this plan. +
-    * Analysis: This demonstrates a problem-solving approach. Once the **弊端** (drawbacks) are identified, the next step is to address them. +
-  * **Example 6:** +
-    * 过度依赖科技会带来很多**弊端**。 +
-    * Pinyin: Guòdù yīlài kējì huì dàilái hěnduō **bìduān**. +
-    * English: Over-reliance on technology brings with it many disadvantages. +
-    * Analysis: A good example of using **弊端** to discuss a general trend or behavior and its negative societal impact. +
-  * **Example 7:** +
-    * 与旧方法相比,新方法的**弊端**更少。 +
-    * Pinyin: Yǔ jiù fāngfǎ xiāng bǐ, xīn fāngfǎ de **bìduān** gèng shǎo. +
-    * English: Compared to the old method, the new method has fewer drawbacks. +
-    * Analysis: This highlights its use in comparative analysis, evaluating the flaws of different options. +
-  * **Example 8:** +
-    * 这份报告深刻地分析了全球化带来的种种**弊端**。 +
-    * Pinyin: Zhè fèn bàogào shēnkè de fēnxīle quánqiúhuà dàilái de zhǒngzhǒng **bìduān**. +
-    * English: This report profoundly analyzes the various negative consequences brought about by globalization. +
-    * Analysis: "种种弊端" (zhǒngzhǒng bìduān) means "all kinds of drawbacks" and is a common collocation used in formal reports. +
-  * **Example 9:** +
-    * 我们必须根除官僚主义的**弊端**。 +
-    * Pinyin: Wǒmen bìxū gēnchú guānliáozhǔyì de **bìduān**. +
-    * English: We must eradicate the malpractices of bureaucracy. +
-    * Analysis: In this context, **弊端** takes on a stronger meaning closer to "malpractice," "corruption," or "evil." It's not just a flaw but an actively harmful practice. +
-  * **Example 10:** +
-    * 任何事物都有其**弊端**,没有什么是完美的。 +
-    * Pinyin: Rènhé shìwù dōu yǒu qí **bìduān**, méiyǒu shénme shì wánměi de. +
-    * English: Everything has its drawbacks; nothing is perfect. +
-    * Analysis: A philosophical use of the word, acknowledging the universal existence of flaws. +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-  * **Mistake 1: Confusing 弊端 (bìduān) with 问题 (wèntí).** +
-    * [[问题]] (wèntí) is a general-purpose "problem" or "issue." It can be simple, temporary, or specific. +
-    * **弊端 (bìduān)** is a systemic, inherent "drawback" or "flaw" in a plan, system, or policy. +
-    * Think of it this way: A flat tire is a 问题 (wèntí). A car design that is prone to flat tires is a **弊端 (bìduān)** of the design. +
-    * **Incorrect:** 我的电脑有一个**弊端**,开不了机。(My computer has a drawback, it won't turn on.) +
-    * **Correct:** 我的电脑有一个**问题**,开不了机。(My computer has a problem, it won't turn on.) +
-    * **Correct:** 这款电脑设计的**弊端**是散热系统不好。(A drawback of this computer's design is its poor cooling system.) +
-  * **Mistake 2: Using 弊端 (bìduān) to describe a person's flaw.** +
-    * **弊端 (bìduān)** is used for inanimate systems, plans, and concepts. To describe a person's character flaw or weakness, you must use [[缺点]] (quēdiǎn). +
-    * **Incorrect:** 他最大的**弊端**是太骄傲了。(His biggest drawback is being too proud.) +
-    * **Correct:** 他最大的**缺点**是太骄傲了。(His biggest shortcoming is being too proud.) +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  * [[问题]] (wèntí) - The general word for "problem" or "issue." It is much broader, more common, and less formal than **弊端**. +
-  * [[缺点]] (quēdiǎn) - A "shortcoming," "flaw," or "weakness." It can be used for products and plans, but is also the correct word for a person's flaws. +
-  * [[坏处]] (huàichu) - "Harm" or "disadvantage." More colloquial and direct than **弊端**. It's the simple opposite of [[好处]] (hǎochu - benefit). +
-  * [[弊病]] (bìbìng) - A "malady," "evil," or "drawback." Very similar to **弊端**, and often interchangeable. **弊病** can sometimes carry a stronger connotation of a "sickness" within a system. +
-  * [[利弊]] (lìbì) - "Pros and cons" or "advantages and disadvantages." A common compound word that packages the analysis of both good and bad aspects, with **弊** being the same character as in **弊端**. +
-  * [[漏洞]] (lòudòng) - A "loophole" or "vulnerability." This is a specific type of **弊端**, often referring to a flaw in a law, rule, or security system that can be exploited. +
-  * [[隐患]] (yǐnhuàn) - A "hidden danger" or "latent problem." Think of it as a potential **弊端** that has not yet become an obvious problem. +
-  * [[副作用]] (fùzuòyòng) - "Side effect." A key difference is that a side effect could theoretically be neutral or positive, whereas a **弊端** is always negative. **弊端** is about systemic flaws, while **副作用** is about secondary consequences.+