Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
提名 [2025/08/12 14:19] – created xiaoer | 提名 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== tímíng: 提名 - Nominate, Nomination ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** tí míng | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb / Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 6 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **提名 (tímíng)** is the official act of putting a name forward for formal consideration. Imagine a list for "Best Actress" | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **提 (tí):** This character' | + | |
- | * **名 (míng):** This character means " | + | |
- | * **Word Meaning:** The characters combine literally to mean "to lift up a name" or "to bring up a name." This creates a powerful and accurate visual for the act of formally nominating someone for a specific, recognized purpose. | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | **提名 (tímíng)** is a direct counterpart to the Western concept of " | + | |
- | In Chinese culture, which often values structured processes and clear hierarchies, | + | |
- | A useful comparison is with **[[推荐]] (tuījiàn) - to recommend**. | + | |
- | * **推荐 (tuījiàn)** is like telling a friend, "You should watch this movie, it's great," | + | |
- | * **提名 (tímíng)** is the action of the Academy of Motion Picture Arts and Sciences officially announcing, "This film is now a candidate for Best Picture." | + | |
- | Getting a **提名** is an honor in itself, as it implies that one has passed a certain threshold of quality or qualification to be considered among the best. This is true for film awards (like China' | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **提名** is used almost exclusively in formal contexts. You will hear it most often in these situations: | + | |
- | * **Awards and Competitions: | + | |
- | * e.g., "Which movie got a Best Picture nomination?" | + | |
- | * **Politics and Governance: | + | |
- | * e.g., "The committee will discuss the nominations for the new chairman." | + | |
- | * **Business and Corporate Governance: | + | |
- | The connotation is neutral-to-positive. The act itself is a neutral, procedural step, but being the recipient of a **提名** is a significant achievement and honor. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 她因其出色的表演而**提名**为最佳女主角。 | + | |
- | * Pinyin: Tā yīn qí chūsè de biǎoyǎn ér **tímíng** wéi zuì jiā nǚ zhǔjué. | + | |
- | * English: She was nominated for Best Actress for her outstanding performance. | + | |
- | * Analysis: This is a classic example of using **提名** in the context of awards. The structure " | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 祝贺你获得奥斯卡**提名**! | + | |
- | * Pinyin: Zhùhè nǐ huòdé Àosīkǎ **tímíng**! | + | |
- | * English: Congratulations on getting an Oscar nomination! | + | |
- | * Analysis: Here, **提名** is used as a noun. " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 明天我们将**提名**新的团队代表。 | + | |
- | * Pinyin: Míngtiān wǒmen jiāng **tímíng** xīn de tuánduì dàibiǎo. | + | |
- | * English: Tomorrow we will nominate a new team representative. | + | |
- | * Analysis: This sentence shows **提名** as a verb in a formal, but not necessarily public, setting like a company team. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 这位导演已经获得过五次**提名**了,但一次奖都没得过。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè wèi dǎoyǎn yǐjīng huòdéguò wǔ cì **tímíng** le, dàn yīcì jiǎng dōu méi déguò. | + | |
- | * English: This director has already received five nominations, | + | |
- | * Analysis: This demonstrates how to quantify nominations using " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * **提名**名单将于下周公布。 | + | |
- | * Pinyin: **Tímíng** míngdān jiāng yú xiàzhōu gōngbù. | + | |
- | * English: The nomination list will be announced next week. | + | |
- | * Analysis: **提名名单 (tímíng míngdān)** is a very common compound word meaning " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 谁有资格**提名**候选人? | + | |
- | * Pinyin: Shéi yǒu zīgé **tímíng** hòuxuǎnrén? | + | |
- | * English: Who is qualified to nominate candidates? | + | |
- | * Analysis: This question explores the rules of the nomination process. It pairs **提名** with its logical object, **候选人 (hòuxuǎnrén)**, | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 他被党内**提名**为总统候选人。 | + | |
- | * Pinyin: Tā bèi dǎng nèi **tímíng** wéi zǒngtǒng hòuxuǎnrén. | + | |
- | * English: He was nominated by the party as the presidential candidate. | + | |
- | * Analysis: The passive voice with " | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 谢谢您的**提名**,我感到非常荣幸。 | + | |
- | * Pinyin: Xièxiè nín de **tímíng**, | + | |
- | * English: Thank you for your nomination, I feel very honored. | + | |
- | * Analysis: This shows how someone would respond to being nominated. **提名** is used as a noun here: "your nomination." | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 只有获得**提名**的电影才能角逐最终大奖。 | + | |
- | * Pinyin: Zhǐyǒu huòdé **tímíng** de diànyǐng cáinéng juézhú zuìzhōng dàjiǎng. | + | |
- | * English: Only nominated films can compete for the final grand prize. | + | |
- | * Analysis: This sentence clarifies the role of nomination as a prerequisite for winning. " | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 虽然没获奖,但获得**提名**本身就是一种肯定。 | + | |
- | * Pinyin: Suīrán méi huòjiǎng, dàn huòdé **tímíng** běnshēn jiùshì yīzhǒng kěndìng. | + | |
- | * English: Although he didn't win, receiving the nomination is itself a form of affirmation. | + | |
- | * Analysis: This highlights the cultural value placed on the nomination itself. " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most significant pitfall for English speakers is confusing **提名 (tímíng)** with **推荐 (tuījiàn)**. | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | **Common Mistake Example: | + | |
- | * | + | |
- | * **Why it's wrong:** Nominating is too formal and official for a movie suggestion. It sounds like your friend is entering you into a contest for "Best Movie Watcher." | + | |
- | * | + | |
- | Think of it this way: a professor might **推荐 (tuījiàn)** a student for a prestigious scholarship. Then, the scholarship committee will review all recommendations and officially **提名 (tímíng)** a few finalists. | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[推荐]] (tuījiàn) - To recommend. The more general and often informal counterpart to **提名**. | + | |
- | * [[候选人]] (hòuxuǎnrén) - Candidate; nominee. The person who has been nominated. | + | |
- | * [[选举]] (xuǎnjǔ) - Election. The formal process for which candidates are often nominated. | + | |
- | * [[获奖]] (huòjiǎng) - To win an award. The goal and potential outcome of a nomination. | + | |
- | * [[任命]] (rènmìng) - To appoint. This is the step after nomination and selection. Nomination is proposing; appointment is the final decision to give someone the job. | + | |
- | * [[奖项]] (jiǎngxiàng) - Award; prize category. For example, "Best Director" | + | |
- | * [[评选]] (píngxuǎn) - To select through appraisal. The process of judging and choosing from the list of nominees. | + | |
- | * [[提名人]] (tímíngrén) - Nominator. The person or entity that makes the nomination. | + | |
- | * [[入围]] (rùwéi) - To be shortlisted; | + |