Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
整齐 [2025/08/10 05:42] – created xiaoer | 整齐 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== zhěngqí: 整齐 - Tidy, Neat, Orderly ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 3 | + | |
- | * | + | |
- | * **In a Nutshell:** **整齐 (zhěngqí)** describes a state of physical orderliness and uniformity. Think of a perfectly made bed, books arranged by height on a shelf, or a team of dancers moving in perfect sync. It's about things being in their proper place and visually aligned. It carries a strong positive feeling of discipline, care, and correctness. | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **整 (zhěng):** This character means " | + | |
- | * **齐 (qí):** This character means "neat, even, or uniform." | + | |
- | When combined, **整 (zhěng)** and **齐 (qí)** literally mean " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, **整齐 (zhěngqí)** is more than just a preference; it's often a reflection of a person' | + | |
- | This contrasts with the Western idea of " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **整齐 (zhěngqí)** is a very common, everyday adjective. | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * **As a Verb Complement: | + | |
- | The connotation is almost always positive, implying care, discipline, and correctness. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * | + | |
- | * 他的房间总是很**整齐**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de fángjiān zǒngshì hěn **zhěngqí**. | + | |
- | * English: His room is always very tidy. | + | |
- | * Analysis: This is the most classic usage of **整齐**, describing a physical space. | + | |
- | * | + | |
- | * 请大家排队站**整齐**。 | + | |
- | * Pinyin: Qǐng dàjiā páiduì zhàn **zhěngqí**. | + | |
- | * English: Everyone please line up neatly. | + | |
- | * Analysis: Here, **整齐** describes the manner of an action (standing in a line). It implies uniformity and order. | + | |
- | * | + | |
- | * 她的字写得又漂亮又**整齐**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de zì xiě de yòu piàoliang yòu **zhěngqí**. | + | |
- | * English: Her handwriting is both beautiful and neat. | + | |
- | * Analysis: This describes the neat, orderly appearance of written characters on a page. The " | + | |
- | * | + | |
- | * 出席重要会议时,你应该穿得**整齐**一点。 | + | |
- | * Pinyin: Chūxí zhòngyào huìyì shí, nǐ yīnggāi chuān de **zhěngqí** yí diǎn. | + | |
- | * English: When attending an important meeting, you should dress a bit more neatly. | + | |
- | * Analysis: This example shows how **整齐** relates to personal appearance and social expectations. | + | |
- | * | + | |
- | * 书架上的书都摆放得很**整齐**。 | + | |
- | * Pinyin: Shūjià shàng de shū dōu bǎifàng de hěn **zhěngqí**. | + | |
- | * English: The books on the bookshelf are all arranged very neatly. | + | |
- | * Analysis: The verb is 摆放 (bǎifàng - to place/ | + | |
- | * | + | |
- | * 士兵们的步伐非常**整齐**。 | + | |
- | * Pinyin: Shìbīng men de bùfá fēicháng **zhěngqí**. | + | |
- | * English: The soldiers' | + | |
- | * Analysis: A perfect example of **整齐** describing synchronized action, a common sight in China. | + | |
- | * | + | |
- | * 妈妈花了一下午才把我的房间收拾**整齐**。 | + | |
- | * Pinyin: Māma huā le yí xiàwǔ cái bǎ wǒ de fángjiān shōushi **zhěngqí**. | + | |
- | * English: Mom spent a whole afternoon tidying up my room. | + | |
- | * Analysis: Here, **整齐** is a result complement for the verb 收拾 (shōushi - to tidy up). This structure is very common. | + | |
- | * | + | |
- | * 这家商店的货物陈列得很**整齐**,让人想买东西。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā shāngdiàn de huòwù chénliè de hěn **zhěngqí**, | + | |
- | * English: The goods in this store are displayed very neatly, which makes people want to buy things. | + | |
- | * Analysis: This shows the commercial application of **整齐**, where orderliness is used to attract customers. | + | |
- | * | + | |
- | * 他的牙齿长得很**整齐**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de yáchǐ zhǎng de hěn **zhěngqí**. | + | |
- | * English: His teeth are very straight/ | + | |
- | * Analysis: **整齐** can describe natural formations like teeth, implying they are well-aligned and uniform. | + | |
- | * | + | |
- | * 请把这些文件按照日期整理**整齐**。 | + | |
- | * Pinyin: Qǐng bǎ zhèxiē wénjiàn ànzhào rìqī zhěnglǐ **zhěngqí**. | + | |
- | * English: Please sort these documents neatly according to date. | + | |
- | * Analysis: A common office instruction. 整理 (zhěnglǐ) is the action of sorting, and **整齐** is the desired outcome. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * | + | |
- | * **整齐 (zhěngqí): | + | |
- | * **干净 (gānjìng): | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * A room can be both **整齐** and **干净** (the ideal state), one but not the other, or neither. | + | |
- | * | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + |