Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
景色 [2025/08/13 13:43] – created xiaoer | 景色 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== jǐngsè: 景色 - Scenery, View, Landscape ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** jǐngsè | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 3 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **景色 (jǐngsè)** is the word you use to describe what you see when you look out at a beautiful scene. Think of the view from a mountaintop, | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **景 (jǐng):** This character means " | + | |
- | * **色 (sè):** This character means " | + | |
- | * When combined, **景色 (jǐngsè)** literally means " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | In Chinese culture, the appreciation of natural landscapes is a deeply ingrained value, far more prominent than in many Western cultures. For millennia, mountains and rivers have been central subjects in poetry, philosophy, and art, most famously in traditional landscape painting, **山水画 (shānshuǐhuà)**. | + | |
- | Therefore, **景色 (jǐngsè)** is more than just a "nice view." It taps into this rich cultural tradition. Praising the `景色` of a place like Guilin or Huangshan (the Yellow Mountain) connects you to centuries of artists and poets who have done the same. | + | |
- | Compared to the English word " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **景色 (jǐngsè)** is an extremely common word in daily life, especially in contexts related to travel, nature, and relaxation. | + | |
- | * **Travel and Tourism:** This is the most common context. You'll hear and use it constantly when discussing tourist destinations, | + | |
- | * **Social Media:** When Chinese users post photos from their holidays, a very common caption is a simple exclamation about the `景色`, such as **景色太棒了! (jǐngsè tài bàng le! - The scenery is fantastic!)**. | + | |
- | * **Everyday Description: | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 这里的**景色**真美,像一幅画。 | + | |
- | * Pinyin: Zhèlǐ de **jǐngsè** zhēn měi, xiàng yī fú huà. | + | |
- | * English: The scenery here is so beautiful, it's like a painting. | + | |
- | * Analysis: A classic and very common way to praise a beautiful view. Comparing the `景色` to a painting (画, huà) is a high compliment. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我们爬到山顶去看日出的**景色**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen pá dào shāndǐng qù kàn rìchū de **jǐngsè**. | + | |
- | * English: We climbed to the mountain top to see the sunrise scenery. | + | |
- | * Analysis: This example shows `景色` used to describe a specific event in nature (sunrise, 日出). | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 你觉得桂林的**景色**怎么样? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ juéde Guìlín de **jǐngsè** zěnmeyàng? | + | |
- | * English: What do you think of the scenery in Guilin? | + | |
- | * Analysis: A standard question to ask someone about their travel experience in a famously scenic place. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 秋天的**景色**特别迷人,有很多种颜色。 | + | |
- | * Pinyin: Qiūtiān de **jǐngsè** tèbié mírén, yǒu hěn duō zhǒng yánsè. | + | |
- | * English: The autumn scenery is particularly enchanting; it has so many colors. | + | |
- | * Analysis: This links `景色` directly to the seasons, a very common association. `迷人 (mírén)` means enchanting or charming. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 从我酒店的窗户可以看到非常棒的城市**景色**。 | + | |
- | * Pinyin: Cóng wǒ jiǔdiàn de chuānghu kěyǐ kàndào fēicháng bàng de chéngshì **jǐngsè**. | + | |
- | * English: From my hotel window, you can see a fantastic city view. | + | |
- | * Analysis: Although often used for nature, `景色` can also be paired with `城市 (chéngshì)` to mean cityscape or city view, especially if it's impressive. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 这条路沿途的**景色**不断变化。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè tiáo lù yántú de **jǐngsè** bùduàn biànhuà. | + | |
- | * English: The scenery along this road is constantly changing. | + | |
- | * Analysis: `沿途 (yántú)` means "along the way," making this a great phrase for a road trip. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 虽然天气不好,但是雨中的**景色**也别有风味。 | + | |
- | * Pinyin: Suīrán tiānqì bù hǎo, dànshì yǔ zhōng de **jǐngsè** yě bié yǒu fēngwèi. | + | |
- | * English: Although the weather isn't good, the scenery in the rain has its own unique charm. | + | |
- | * Analysis: `别有风味 (bié yǒu fēngwèi)` is a great idiom meaning "to have a unique flavor/ | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 导游向我们介绍了当地最著名的**景色**。 | + | |
- | * Pinyin: Dǎoyóu xiàng wǒmen jièshào le dāngdì zuì zhùmíng de **jǐngsè**. | + | |
- | * English: The tour guide introduced us to the most famous local scenery. | + | |
- | * Analysis: A practical sentence you might hear on a guided tour in China. `导游 (dǎoyóu)` is a tour guide. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我被眼前的**景色**迷住了。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ bèi yǎnqián de **jǐngsè** mízhù le. | + | |
- | * English: I was captivated by the scenery before my eyes. | + | |
- | * Analysis: `被 (bèi)` indicates the passive voice. `迷住 (mízhù)` means to be fascinated or captivated by something. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 海边的**景色**总是让我感到很放松。 | + | |
- | * Pinyin: Hǎibiān de **jǐngsè** zǒngshì ràng wǒ gǎndào hěn fàngsōng. | + | |
- | * English: The seaside scenery always makes me feel relaxed. | + | |
- | * Analysis: This sentence connects the visual `景色` to an emotional feeling (放松, fàngsōng - relaxed). | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The most common point of confusion for learners is the difference between **景色 (jǐngsè)** and **风景 (fēngjǐng)**. They both translate to " | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * Often refers to **natural landscapes** (mountains, lakes, forests). | + | |
- | * Think of it as the " | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * Is a **broader** term. It includes the visual scene plus the overall atmosphere, environment, | + | |
- | * Can refer to natural landscapes, cities, or regions. It's the "total package." | + | |
- | * Think of it as the general scenery of an area or place. | + | |
- | * | + | |
- | **Common Mistake:** Using `景色` to describe a bustling, chaotic street scene. | + | |
- | * | + | |
- | * **Why it's wrong:** `景色` implies beauty and a certain static, picture-like quality. The lively, dynamic, and potentially messy atmosphere of a market isn't what `景色` describes. | + | |
- | * | + | |
- | In many cases, they are interchangeable, | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[风景]] (fēngjǐng) - The most common synonym. Refers to the broader landscape and atmosphere of a place, including cultural features. | + | |
- | * [[风光]] (fēngguāng) - Similar to `风景`, but often sounds more literary or grand. Used for scenic beauty on a large scale. | + | |
- | * [[美景]] (měijǐng) - Literally " | + | |
- | * [[景观]] (jǐngguān) - A more formal or technical term for " | + | |
- | * [[夜景]] (yèjǐng) - A specific type of scenery: a "night view" or " | + | |
- | * [[山水]] (shānshuǐ) - Literally " | + | |
- | * [[全景]] (quánjǐng) - " | + | |
- | * [[景象]] (jǐngxiàng) - Means " | + |