Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
淘汰 [2025/08/11 10:59] – created xiaoer | 淘汰 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== táotài: 淘汰 - To Eliminate (through competition), | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** táotài | + | |
- | * **Part of Speech:** Verb | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 5 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Imagine a race. Not everyone can win; those who fall behind are " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **淘 (táo):** This character' | + | |
- | * **汰 (tài):** This character means to "wash out," " | + | |
- | * When combined, **淘汰 (táotài)** literally means "to sift and discard." | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * `淘汰` is a cornerstone concept for understanding the fast-paced, high-pressure nature of modern Chinese society. The principle of **" | + | |
- | * **Comparison to " | + | |
- | * This concept reflects a societal value placed on progress, meritocracy, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * `淘汰` is an extremely common word used across various domains. | + | |
- | * **Competitions: | + | |
- | * //"In the first round, half the contestants were eliminated."// | + | |
- | * **Technology & Products:** Used to describe outdated technology or products being replaced by newer ones. | + | |
- | * //"CD players have been completely phased out by streaming services."// | + | |
- | * **Business & The Market:** Companies that cannot adapt to market changes are " | + | |
- | * //" | + | |
- | * **Workplace: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我们队在第一轮就被**淘汰**了。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen duì zài dì yī lún jiù bèi **táotài** le. | + | |
- | * English: Our team was knocked out in the first round. | + | |
- | * Analysis: A classic example from sports. The passive structure `被 (bèi)` is very common with `淘汰`, as elimination is something that happens *to* you. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这款手机型号太老了,早就被市场**淘汰**了。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè kuǎn shǒujī xínghào tài lǎo le, zǎojiù bèi shìchǎng **táotài** le. | + | |
- | * English: This phone model is too old; it was phased out by the market long ago. | + | |
- | * Analysis: This shows how `淘汰` is used for technology and products. The " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 比赛很残酷,每一轮都会**淘汰**一半的选手。 | + | |
- | * Pinyin: Bǐsài hěn cánkù, měi yī lún dōu huì **táotài** yībàn de xuǎnshǒu. | + | |
- | * English: The competition is brutal; half of the contestants will be eliminated in each round. | + | |
- | * Analysis: This example uses `淘汰` in an active sense, where the competition itself is the subject that eliminates the players. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 不能适应新技术的公司最终会被**淘汰**。 | + | |
- | * Pinyin: Bùnéng shìyìng xīn jìshù de gōngsī zuìzhōng huì bèi **táotài**. | + | |
- | * English: Companies that cannot adapt to new technology will eventually be eliminated. | + | |
- | * Analysis: This illustrates the " | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 为了提高效率,工厂**淘汰**了所有旧机器。 | + | |
- | * Pinyin: Wèile tígāo xiàolǜ, gōngchǎng **táotài** le suǒyǒu jiù jīqì. | + | |
- | * English: To improve efficiency, the factory phased out all the old machines. | + | |
- | * Analysis: Here, the subject (the factory) is actively choosing to `淘汰` something (the old machines) to replace them with something better. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 他的管理理念已经过时,快要被时代**淘汰**了。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de guǎnlǐ lǐniàn yǐjīng guòshí, kuàiyào bèi shídài **táotài** le. | + | |
- | * English: His management philosophy is already outdated and is about to be eliminated by the times. | + | |
- | * Analysis: `淘汰` can be used for abstract concepts like ideas or philosophies. "The times" (时代) is the force causing the elimination. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 在自然选择中,不适应环境的物种会被**淘汰**。 | + | |
- | * Pinyin: Zài zìrán xuǎnzé zhōng, bù shìyìng huánjìng de wùzhǒng huì bèi **táotài**. | + | |
- | * English: In natural selection, species that do not adapt to the environment will be eliminated. | + | |
- | * Analysis: This shows the scientific use of `淘汰`, directly corresponding to the concept of natural selection. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这次考试将**淘汰**成绩最差的百分之十的学生。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè cì kǎoshì jiāng **táotài** chéngjī zuì chà de bǎifēnzhī shí de xuéshēng. | + | |
- | * English: This exam will eliminate the 10 percent of students with the worst scores. | + | |
- | * Analysis: A common scenario in China' | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 公司需要**淘汰**落后的生产方式。 | + | |
- | * Pinyin: Gōngsī xūyào **táotài** luòhòu de shēngchǎn fāngshì. | + | |
- | * English: The company needs to eliminate its backward production methods. | + | |
- | * Analysis: Shows `淘汰` being used for processes or methods, not just physical objects or people. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 如果你不努力,很快就会被同事**淘汰**。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ nǐ bù nǔlì, hěn kuài jiù huì bèi tóngshì **táotài**. | + | |
- | * English: If you don't work hard, you will soon be " | + | |
- | * Analysis: A metaphorical use in the workplace. It doesn' | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`淘汰 (táotài)` vs. `消除 (xiāochú)`: | + | |
- | * `淘汰` implies replacement or being superseded in a competition. You **淘汰** an old phone for a new one. | + | |
- | * `消除` means to eradicate, remove, or dispel something completely, often something negative or abstract. You **消除** a misunderstanding (消除误会), | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **`淘汰` is not for violent removal:** Never use `淘汰` to talk about killing or destroying an enemy in a conflict. It's about a systemic, often non-violent process. For destroying an enemy, use `消灭 (xiāomiè)`. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[竞争]] (jìngzhēng) - Competition. This is the arena where `淘汰` takes place. | + | |
- | * [[落后]] (luòhòu) - To fall behind; backward. This is the state that often leads to being `淘汰`. | + | |
- | * [[过时]] (guòshí) - Outdated; out of fashion. A common reason why a product or idea is `淘汰`. | + | |
- | * [[出局]] (chūjú) - Lit. "out of the game." A colloquial and direct synonym for being eliminated from a competition. | + | |
- | * [[裁员]] (cáiyuán) - To lay off staff. A more specific term for workforce reduction, usually for economic reasons, whereas `淘汰` implies elimination due to performance. | + | |
- | * [[更新换代]] (gēng xīn huàn dài) - To upgrade and replace the old with the new. This is the process that causes `淘汰`. | + | |
- | * [[适者生存]] (shì zhě shēng cún) - Survival of the fittest. The overarching principle behind the concept of `淘汰`. | + | |
- | * [[废除]] (fèichú) - To abolish. A much more formal term used for laws, systems, or treaties, not for products or competitors. | + |