Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
独立自主 [2025/08/13 09:32] – created xiaoer | 独立自主 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== dúlì zìzhǔ: 独立自主 - Independent and Self-Reliant ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** dúlì zìzhǔ | + | |
- | * **Part of Speech:** Chengyu (四字成语), | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 6 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** Imagine a person or a country that stands on its own two feet, makes its own rules, and doesn' | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **独 (dú):** Alone, single, independent. | + | |
- | * **立 (lì):** To stand, to establish. The character is a pictogram of a person standing firmly on the ground. | + | |
- | * **自 (zì):** Self, oneself. It's a pictogram of a nose; in ancient China, people pointed to their nose to refer to themselves. | + | |
- | * **主 (zhǔ):** Master, host, to be in charge of. | + | |
- | The characters combine logically: `独立 (dúlì)` literally means "to stand alone." | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | `独立自主` is a concept with deep resonance in both personal and political spheres in China. | + | |
- | On a personal level, it is an aspirational quality. A person who is `独立自主` is capable, mature, and not a burden on their family or society. Parents strive to raise their children to be this way. It's about having the strength and ability to manage one's own life successfully. | + | |
- | Politically, | + | |
- | When comparing `独立自主` to the Western concept of " | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | This term is formal and carries significant weight. You won't use it to describe simple, everyday actions. | + | |
- | * **Political and News Context:** It's extremely common in government reports, official speeches, and news articles discussing foreign policy, economic strategy, or technological development. | + | |
- | * **Educational and Personal Development: | + | |
- | * **Business and Technology: | + | |
- | Its connotation is overwhelmingly positive, suggesting strength, dignity, and capability. | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 中国始终奉行**独立自主**的和平外交政策。 | + | |
- | * Pinyin: Zhōngguó shǐzhōng fèngxíng **dúlì zìzhǔ** de hépíng wàijiāo zhèngcè. | + | |
- | * English: China has always pursued an independent and peaceful foreign policy. | + | |
- | * Analysis: This is the most classic and official usage of the term, seen frequently in political contexts. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 她是一个非常**独立自主**的现代女性。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì yí ge fēicháng **dúlì zìzhǔ** de xiàndài nǚxìng. | + | |
- | * English: She is a very independent and self-reliant modern woman. | + | |
- | * Analysis: Here, it's used to describe a person' | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 父母应该从小培养孩子**独立自主**的意识。 | + | |
- | * Pinyin: Fùmǔ yīnggāi cóngxiǎo péiyǎng háizi **dúlì zìzhǔ** de yìshí. | + | |
- | * English: Parents should cultivate a sense of independence and self-reliance in their children from a young age. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights its use in the context of parenting and education. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我们必须坚持**独立自主**,把发展的主动权掌握在自己手中。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen bìxū jiānchí **dúlì zìzhǔ**, bǎ fāzhǎn de zhǔdòngquán zhǎngwò zài zìjǐ shǒu zhōng. | + | |
- | * English: We must insist on being independent and self-reliant, | + | |
- | * Analysis: This demonstrates its use in economic or strategic planning, emphasizing control and autonomy. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 实现高水平科技自立自强,关键在于**独立自主**创新。 | + | |
- | * Pinyin: Shíxiàn gāo shuǐpíng kējì zìlì zìqiáng, guānjiàn zàiyú **dúlì zìzhǔ** chuàngxīn. | + | |
- | * English: The key to achieving a high level of scientific and technological self-reliance is independent and autonomous innovation. | + | |
- | * Analysis: This connects the term directly to the important modern concept of innovation. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 上大学是他学会**独立自主**生活的第一步。 | + | |
- | * Pinyin: Shàng dàxué shì tā xuéhuì **dúlì zìzhǔ** shēnghuó de dì yī bù. | + | |
- | * English: Going to university was his first step in learning to live an independent and self-reliant life. | + | |
- | * Analysis: A perfect example of using the term to describe a personal milestone toward maturity. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 作为一个成年人,你应该**独立自主**地思考问题。 | + | |
- | * Pinyin: Zuòwéi yí ge chéngniánrén, | + | |
- | * English: As an adult, you should think through problems independently and autonomously. | + | |
- | * Analysis: Used as advice, encouraging someone to take ownership of their own thought processes. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这家公司投入巨资,希望在核心技术上实现**独立自主**。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè jiā gōngsī tóurù jùzī, xīwàng zài héxīn jìshù shàng shíxiàn **dúlì zìzhǔ**. | + | |
- | * English: This company invested a huge sum of money, hoping to achieve independence and self-reliance in its core technology. | + | |
- | * Analysis: A common usage in the business and tech worlds. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 我们的国家是通过艰苦奋斗才赢得了今天的**独立自主**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen de guójiā shì tōngguò jiānkǔ fèndòu cái yíngdéle jīntiān de **dúlì zìzhǔ**. | + | |
- | * English: Our country won its independence and sovereignty today through arduous struggle. | + | |
- | * Analysis: This usage connects the term to national history and struggle, giving it a very solemn and proud connotation. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * **独立自主**是中华民族精神的重要组成部分。 | + | |
- | * Pinyin: **Dúlì zìzhǔ** shì zhōnghuá mínzú jīngshén de zhòngyào zǔchéng bùfèn. | + | |
- | * English: Independence and self-reliance are an important part of the Chinese national spirit. | + | |
- | * Analysis: This elevates the term to a core cultural and philosophical value. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **It's Not for Everyday Actions:** The most common mistake is using this weighty term for simple, trivial acts of independence. It describes a fundamental characteristic or policy, not a one-off event. | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Why it's wrong:** This sounds awkward and overly dramatic. You are describing a general character trait, not a single action. | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **" | + | |
- | * **Not the Same as " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[自力更生]] (zì lì gēng shēng):** " | + | |
- | * **[[自主]] (zìzhǔ): | + | |
- | * **[[独立]] (dúlì):** " | + | |
- | * **[[主权]] (zhǔquán): | + | |
- | * **[[靠自己]] (kào zìjǐ):** "To rely on oneself." | + | |
- | * **[[自给自足]] (zì jǐ zì zú):** " | + | |
- | * **[[自强不息]] (zì qiáng bù xī):** "To constantly strive to strengthen oneself without rest." A related concept that describes the proactive, diligent spirit required to become and remain `独立自主`. | + |