Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
邮递员 [2025/08/13 10:54] – created xiaoer | 邮递员 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== yóudìyuán: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** yóudìyuán | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **邮递员 (yóudìyuán)** is the classic, official word for a mail carrier. It literally translates to " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **邮 (yóu):** This character means " | + | |
- | * **递 (dì):** This character means "to pass," "to hand over," or "to deliver." | + | |
- | * **员 (yuán):** This is a very common suffix that means " | + | |
- | When combined, **邮 (mail) + 递 (deliver) + 员 (personnel)** creates the logical and straightforward meaning: "mail delivery personnel," | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The image of the **邮递员 (yóudìyuán)** holds a special place in China' | + | |
- | In the pre-internet era, the **邮递员**, | + | |
- | This role contrasts with the modern American " | + | |
- | Today, with the explosion of e-commerce giants like Taobao and JD.com, the landscape has completely changed. While the **邮递员** from the state-owned China Post (中国邮政 Zhōngguó Yóuzhèng) still delivers letters and official mail, the vast majority of packages are handled by an army of **快递员 (kuàidìyuán)**, | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | In modern conversation, | + | |
- | * Use **邮递员 (yóudìyuán)** when you are specifically referring to an employee of China Post (中国邮政), | + | |
- | * Use **快递员 (kuàidìyuán)** or the more informal and friendly **快递小哥 (kuàidì xiǎo gē - " | + | |
- | Using **邮递员** to describe the person delivering your Amazon-equivalent package would sound slightly off or outdated, as if calling an Uber driver a " | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我爸爸以前是一名**邮递员**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ bàba yǐqián shì yī míng **yóudìyuán**. | + | |
- | * English: My dad used to be a mailman. | + | |
- | * Analysis: This sentence uses **邮递员** to talk about the profession in a historical or general sense. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 今天的**邮递员**送来了一封很重要的信。 | + | |
- | * Pinyin: Jīntiān de **yóudìyuán** sòng lái le yī fēng hěn zhòngyào de xìn. | + | |
- | * English: The mail carrier delivered a very important letter today. | + | |
- | * Analysis: Here, the object being delivered is a " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * **邮递员**每天什么时候来? | + | |
- | * Pinyin: **Yóudìyuán** měitiān shénme shíhòu lái? | + | |
- | * English: What time does the mailman come every day? | + | |
- | * Analysis: A simple, practical question about the daily mail route. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 那个穿着绿色制服的人是**邮递员**。 | + | |
- | * Pinyin: Nàge chuānzhe lǜsè zhìfú de rén shì **yóudìyuán**. | + | |
- | * English: That person wearing the green uniform is the mail carrier. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights the iconic green uniform of China Post, clearly identifying the person as a **邮递员**. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 我的大学录取通知书是**邮递员**叔叔亲手交给我的。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ de dàxué lùqǔ tōngzhī shū shì **yóudìyuán** shūshu qīnshǒu jiāo gěi wǒ de. | + | |
- | * English: The mailman (lit. "Uncle Mailman" | + | |
- | * Analysis: This sentence reflects the cultural significance of the **邮递员**. Calling him " | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 这本书是**邮递员**送的,不是快递员。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè běn shū shì **yóudìyuán** sòng de, bùshì kuàidìyuán. | + | |
- | * English: This book was delivered by the mail carrier, not a courier. | + | |
- | * Analysis: This directly illustrates the key distinction between **邮递员** and 快递员 (kuàidìyuán). | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 风雨无阻,**邮递员**总是准时把报纸送到。 | + | |
- | * Pinyin: Fēngyǔ-wúzǔ, | + | |
- | * English: Regardless of wind or rain, the mail carrier always delivers the newspaper on time. | + | |
- | * Analysis: This sentence portrays the diligent and reliable nature associated with the role of a **邮递员**. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 如果你没有收到信,可以去问一下**邮递员**。 | + | |
- | * Pinyin: Rúguǒ nǐ méiyǒu shōudào xìn, kěyǐ qù wèn yīxià **yóudìyuán**. | + | |
- | * English: If you haven' | + | |
- | * Analysis: A practical sentence showing how one might interact with or seek help from a **邮递员**. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 乡村**邮递员**的工作非常辛苦。 | + | |
- | * Pinyin: Xiāngcūn **yóudìyuán** de gōngzuò fēicháng xīnkǔ. | + | |
- | * English: The work of a rural mail carrier is very hard/ | + | |
- | * Analysis: This specifies the context of a rural setting, where the role of a **邮递员** can be particularly challenging. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 我在楼下碰到了**邮递员**,他给了我一个包裹。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ zài lóu xià pèngdào le **yóudìyuán**, | + | |
- | * English: I ran into the mail carrier downstairs, and he gave me a parcel. | + | |
- | * Analysis: While 快递员 are more associated with parcels, China Post **邮递员** also deliver them. The key is who they work for. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | The single most common mistake for learners is confusing **邮递员 (yóudìyuán)** with **快递员 (kuàidìyuán)**. They are not interchangeable. | + | |
- | **邮递员 (yóudìyuán) vs. 快递员 (kuàidìyuán)** | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | **Example of Incorrect Usage:** | + | |
- | * | + | |
- | * **Why it's wrong:** Packages from Taobao are delivered by private express companies, not China Post. The person delivering it is a **快递员**. | + | |
- | * | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[快递员]] (kuàidìyuán) - The modern equivalent for private companies; an express delivery courier. The most important related term. | + | |
- | * [[快递小哥]] (kuàidì xiǎo gē) - A popular, informal, and friendly term for a male **快递员**. | + | |
- | * [[邮局]] (yóujú) - Post office. The main workplace of a **邮递员**. | + | |
- | * [[中国邮政]] (Zhōngguó Yóuzhèng) - China Post, the official state-owned postal service in China. | + | |
- | * [[信]] (xìn) - Letter; the traditional item delivered by a **邮递员**. | + | |
- | * [[包裹]] (bāoguǒ) - Parcel, package. Delivered by both **邮递员** and, more commonly, **快递员**. | + | |
- | * [[邮票]] (yóupiào) - Postage stamp. | + | |
- | * [[快递]] (kuàidì) - The express delivery service itself. You might say: " | + |