Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
队长 [2025/08/13 07:56] – created xiaoer | 队长 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== duìzhǎng: 队长 - Captain, Team Leader ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** duìzhǎng | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 4 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **队长 (duìzhǎng)** is the go-to word for the person in charge of a specific, hands-on team. Think of any group (a 队, duì) that needs a leader (a 长, zhǎng) – that person is the 队长. It's a functional title that emphasizes responsibility for a group' | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **队 (duì):** This character means " | + | |
- | * **长 (zhǎng):** This character has two pronunciations. As **cháng**, it means " | + | |
- | * Together, **队长 (duìzhǎng)** literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | * In Chinese culture, the role of a **队长 (duìzhǎng)** is deeply tied to the concept of collectivism. While a Western " | + | |
- | * **Responsibility over Glory:** The **队长** bears the weight of the team's failures just as much, if not more, than they enjoy the credit for its successes. If the team performs poorly, the **队长** is often the first person expected to take responsibility. This contrasts with some Western contexts where blame might be distributed more evenly or focus on individual mistakes. | + | |
- | * **A Functional Leader, Not Just a Title:** The role is less about abstract authority and more about practical management. The **队长** is expected to guide, organize, and represent the team. They are the primary point of contact and the one who makes crucial decisions on behalf of the group. This reflects a pragmatic approach to leadership that is common in Chinese society. | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | * **队长** is a very common and practical word used in many different contexts. | + | |
- | * **Sports:** This is the most direct and common usage. | + | |
- | * 足球**队长** (zúqiú **duìzhǎng**) - Soccer/ | + | |
- | * 篮球**队长** (lánqiú **duìzhǎng**) - Basketball captain | + | |
- | * **Work and Projects:** In a business setting, it refers to the leader of a specific task force or project team. | + | |
- | * 项目**队长** (xiàngmù **duìzhǎng**) - Project team leader | + | |
- | * **Public Service and Uniformed Groups:** | + | |
- | * 消防**队长** (xiāofáng **duìzhǎng**) - Firefighting team captain/ | + | |
- | * 警察**队长** (jǐngchá **duìzhǎng**) - Police squad leader | + | |
- | * 保安**队长** (bǎo' | + | |
- | * **Informal and Social Use:** It can be used informally or jokingly among friends to refer to the person organizing an activity. | + | |
- | * "You bought all the tickets and booked the hotel, you are our trip's **队长**!" | + | |
- | * **Connotation and Formality: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 他是我们足球队的**队长**,踢得非常好。 | + | |
- | * Pinyin: Tā shì wǒmen zúqiú duì de **duìzhǎng**, | + | |
- | * English: He is the captain of our soccer team and plays exceptionally well. | + | |
- | * Analysis: A classic example showing the most common use of **队长** in a sports context. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * **队长**,我们下一步该怎么做? | + | |
- | * Pinyin: **Duìzhǎng**, | + | |
- | * English: Captain, what should we do next? | + | |
- | * Analysis: This shows how **队长** is used as a form of direct address, similar to saying " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 作为**队长**,你需要对整个团队负责。 | + | |
- | * Pinyin: Zuòwéi **duìzhǎng**, | + | |
- | * English: As the team leader, you need to be responsible for the entire team. | + | |
- | * Analysis: This sentence highlights the cultural expectation of responsibility that comes with the title. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 公司任命他为这个新项目的**队长**。 | + | |
- | * Pinyin: Gōngsī rènmìng tā wéi zhège xīn xiàngmù de **duìzhǎng**. | + | |
- | * English: The company appointed him as the team leader for this new project. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates the usage of **队长** in a professional, | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 消防**队长**带领队员们冲进了火场。 | + | |
- | * Pinyin: Xiāofáng **duìzhǎng** dàilǐng duìyuánmen chōng jìnle huǒchǎng. | + | |
- | * English: The fire captain led the team members as they rushed into the blaze. | + | |
- | * Analysis: Shows the term's use in the context of public service and emergency response. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 谁是你们小队的**队长**? | + | |
- | * Pinyin: Shéi shì nǐmen xiǎo duì de **duìzhǎng**? | + | |
- | * English: Who is the leader of your small group/ | + | |
- | * Analysis: A simple and common question to identify the leader of a group. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 大家都投票选她当**队长**。 | + | |
- | * Pinyin: Dàjiā dōu tóupiào xuǎn tā dāng **duìzhǎng**. | + | |
- | * English: Everyone voted for her to be the captain. | + | |
- | * Analysis: Shows the process of becoming a **队长**, often through a democratic or merit-based selection. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这次旅行你来安排吧,你就是我们的**队长**了! | + | |
- | * Pinyin: Zhè cì lǚxíng nǐ lái ānpái ba, nǐ jiùshì wǒmen de **duìzhǎng** le! | + | |
- | * English: You plan the trip, you're our captain now! | + | |
- | * Analysis: An excellent example of the informal, slightly joking usage among friends. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * **队长**的决定就是我们团队的决定。 | + | |
- | * Pinyin: **Duìzhǎng** de juédìng jiùshì wǒmen tuánduì de juédìng. | + | |
- | * English: The captain' | + | |
- | * Analysis: This sentence reflects the authority and trust placed in the **队长** within a collectivist framework. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 警察**队长**正在向他的队员分配任务。 | + | |
- | * Pinyin: Jǐngchá **duìzhǎng** zhèngzài xiàng tā de duìyuán fēnpèi rènwù. | + | |
- | * English: The police squad leader is assigning tasks to his team members. | + | |
- | * Analysis: This clearly shows the functional role of a **队长** in organizing and directing their team. | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **`队长 (duìzhǎng)` vs. `经理 (jīnglǐ)`: | + | |
- | * **`队长 (duìzhǎng)` vs. Military `Captain`: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * **[[队员]] (duìyuán): | + | |
- | * **[[团队]] (tuánduì): | + | |
- | * **[[领导]] (lǐngdǎo): | + | |
- | * **[[班长]] (bānzhǎng): | + | |
- | * **[[上尉]] (shàngwèi): | + | |
- | * **[[教练]] (jiàoliàn): | + | |
- | * **[[负责人]] (fùzérén): | + |