队长

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

队长 [2025/08/13 07:56] – created xiaoer队长 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== duìzhǎng: 队长 - Captain, Team Leader ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** duizhang, 队长, Chinese captain, Chinese team leader, leader in Chinese, sports captain Chinese, team leader in Chinese, what does duizhang mean, duizhang vs jingli, Chinese for leader +
-  * **Summary:** Learn the essential Chinese word **队长 (duìzhǎng)**, which means "captain" or "team leader". This versatile term is used everywhere in China, from the captain of a sports team (足球队长) to the leader of a work project or a police squad. This page breaks down its meaning, cultural significance, and practical use with over 10 example sentences, helping you understand the crucial role of a leader within a Chinese group context. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** duìzhǎng +
-  * **Part of Speech:** Noun +
-  * **HSK Level:** HSK 4 +
-  * **Concise Definition:** The leader of a team, group, or squad; a captain. +
-  * **In a Nutshell:** **队长 (duìzhǎng)** is the go-to word for the person in charge of a specific, hands-on team. Think of any group (a 队, duì) that needs a leader (a 长, zhǎng) – that person is the 队长. It's a functional title that emphasizes responsibility for a group's performance, whether on the sports field, in an office project, or during a public service mission. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **队 (duì):** This character means "team," "squad," or "group of people." The left-side radical 阝(fù) is often related to places or formations. You can picture it as a group of people organized together. +
-  * **长 (zhǎng):** This character has two pronunciations. As **cháng**, it means "long." But here, as **zhǎng**, it means "chief," "head," "leader," or "to grow." This is a common suffix for leadership roles (like [[班长]], bānzhǎng, class monitor). +
-  * Together, **队长 (duìzhǎng)** literally translates to "team-leader," a straightforward and logical combination that is easy to remember. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-  * In Chinese culture, the role of a **队长 (duìzhǎng)** is deeply tied to the concept of collectivism. While a Western "captain" might be seen as the star player or a heroic individual, the **队长** is fundamentally the person responsible for the team's harmony and collective outcome. +
-  * **Responsibility over Glory:** The **队长** bears the weight of the team's failures just as much, if not more, than they enjoy the credit for its successes. If the team performs poorly, the **队长** is often the first person expected to take responsibility. This contrasts with some Western contexts where blame might be distributed more evenly or focus on individual mistakes. +
-  * **A Functional Leader, Not Just a Title:** The role is less about abstract authority and more about practical management. The **队长** is expected to guide, organize, and represent the team. They are the primary point of contact and the one who makes crucial decisions on behalf of the group. This reflects a pragmatic approach to leadership that is common in Chinese society. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-  * **队长** is a very common and practical word used in many different contexts. +
-  * **Sports:** This is the most direct and common usage. +
-    * 足球**队长** (zúqiú **duìzhǎng**) - Soccer/Football captain +
-    * 篮球**队长** (lánqiú **duìzhǎng**) - Basketball captain +
-  * **Work and Projects:** In a business setting, it refers to the leader of a specific task force or project team. +
-    * 项目**队长** (xiàngmù **duìzhǎng**) - Project team leader +
-  * **Public Service and Uniformed Groups:** +
-    * 消防**队长** (xiāofáng **duìzhǎng**) - Firefighting team captain/leader +
-    * 警察**队长** (jǐngchá **duìzhǎng**) - Police squad leader +
-    * 保安**队长** (bǎo'ān **duìzhǎng**) - Head of security, security team leader +
-  * **Informal and Social Use:** It can be used informally or jokingly among friends to refer to the person organizing an activity. +
-    * "You bought all the tickets and booked the hotel, you are our trip's **队长**!" +
-  * **Connotation and Formality:** The term is generally neutral and functional. It carries a positive connotation of capability and responsibility. It's used in both formal and informal speech. +
-===== Example Sentences ===== +
-  * **Example 1:** +
-    * 他是我们足球队的**队长**,踢得非常好。 +
-    * Pinyin: Tā shì wǒmen zúqiú duì de **duìzhǎng**, tī de fēicháng hǎo. +
-    * English: He is the captain of our soccer team and plays exceptionally well. +
-    * Analysis: A classic example showing the most common use of **队长** in a sports context. +
-  * **Example 2:** +
-    * **队长**,我们下一步该怎么做? +
-    * Pinyin: **Duìzhǎng**, wǒmen xià yī bù gāi zěnme zuò? +
-    * English: Captain, what should we do next? +
-    * Analysis: This shows how **队长** is used as a form of direct address, similar to saying "Boss" or "Chief" to a leader. +
-  * **Example 3:** +
-    * 作为**队长**,你需要对整个团队负责。 +
-    * Pinyin: Zuòwéi **duìzhǎng**, nǐ xūyào duì zhěnggè tuánduì fùzé. +
-    * English: As the team leader, you need to be responsible for the entire team. +
-    * Analysis: This sentence highlights the cultural expectation of responsibility that comes with the title. +
-  * **Example 4:** +
-    * 公司任命他为这个新项目的**队长**。 +
-    * Pinyin: Gōngsī rènmìng tā wéi zhège xīn xiàngmù de **duìzhǎng**. +
-    * English: The company appointed him as the team leader for this new project. +
-    * Analysis: Demonstrates the usage of **队长** in a professional, corporate environment for a project team. +
-  * **Example 5:** +
-    * 消防**队长**带领队员们冲进了火场。 +
-    * Pinyin: Xiāofáng **duìzhǎng** dàilǐng duìyuánmen chōng jìnle huǒchǎng. +
-    * English: The fire captain led the team members as they rushed into the blaze. +
-    * Analysis: Shows the term's use in the context of public service and emergency response. +
-  * **Example 6:** +
-    * 谁是你们小队的**队长**? +
-    * Pinyin: Shéi shì nǐmen xiǎo duì de **duìzhǎng**? +
-    * English: Who is the leader of your small group/squad? +
-    * Analysis: A simple and common question to identify the leader of a group. +
-  * **Example 7:** +
-    * 大家都投票选她当**队长**。 +
-    * Pinyin: Dàjiā dōu tóupiào xuǎn tā dāng **duìzhǎng**. +
-    * English: Everyone voted for her to be the captain. +
-    * Analysis: Shows the process of becoming a **队长**, often through a democratic or merit-based selection. +
-  * **Example 8:** +
-    * 这次旅行你来安排吧,你就是我们的**队长**了! +
-    * Pinyin: Zhè cì lǚxíng nǐ lái ānpái ba, nǐ jiùshì wǒmen de **duìzhǎng** le! +
-    * English: You plan the trip, you're our captain now! +
-    * Analysis: An excellent example of the informal, slightly joking usage among friends. +
-  * **Example 9:** +
-    * **队长**的决定就是我们团队的决定。 +
-    * Pinyin: **Duìzhǎng** de juédìng jiùshì wǒmen tuánduì de juédìng. +
-    * English: The captain's decision is the team's decision. +
-    * Analysis: This sentence reflects the authority and trust placed in the **队长** within a collectivist framework. +
-  * **Example 10:** +
-    * 警察**队长**正在向他的队员分配任务。 +
-    * Pinyin: Jǐngchá **duìzhǎng** zhèngzài xiàng tā de duìyuán fēnpèi rènwù. +
-    * English: The police squad leader is assigning tasks to his team members. +
-    * Analysis: This clearly shows the functional role of a **队长** in organizing and directing their team. +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-  * **`队长 (duìzhǎng)` vs. `经理 (jīnglǐ)`:** This is a common point of confusion. A **队长** leads a *team* or *squad*, often for a specific task or function (e.g., a project team, a sports team). A [[经理]] (jīnglǐ) is a *manager* within a company's organizational chart, with broader departmental responsibilities. A project **队长** might report to a department **经理**. +
-  * **`队长 (duìzhǎng)` vs. Military `Captain`:** This is a critical "false friend" distinction. The rank of Captain in an army (like the US Army or PLA) is **[[上尉]] (shàngwèi)**. While an **上尉** might lead a team, their formal title is not **队长**. Calling a military Captain **队长** would be incorrect and could be seen as disrespectful of their rank. +
-    * **Correct:** 他是篮球队的**队长**。 (Tā shì lánqiú duì de **duìzhǎng**.) - He is the basketball team's captain. +
-    * **Correct:** 他是军队里的一名**上尉**。 (Tā shì jūnduì lǐ de yī míng **shàngwèi**.) - He is a Captain in the army. +
-    * **Incorrect:** 他是军队里的一名**队长**。 (This is ambiguous and technically incorrect for describing rank.) +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  * **[[队员]] (duìyuán):** Team member. The direct counterpart to **队长**. +
-  * **[[团队]] (tuánduì):** Team; group. A more modern and often corporate-sounding synonym for 队 (duì). +
-  * **[[领导]] (lǐngdǎo):** Leader; leadership. A much broader and more formal term. A company's CEO is a **领导**, but not a **队长**. +
-  * **[[班长]] (bānzhǎng):** Class monitor. The leader of a class (班). This follows the same "group + zhǎng" structure as **队长**. +
-  * **[[上尉]] (shàngwèi):** Captain (military rank). The correct term for an army captain, not to be confused with **队长**. +
-  * **[[教练]] (jiàoliàn):** Coach. The person who trains the team. The **教练** and **队长** work closely together, but have distinct roles. +
-  * **[[负责人]] (fùzérén):** The person in charge/responsible person. A very general term that can sometimes overlap with **队长**, but lacks the specific "team" context.+