Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
飞机 [2025/08/10 14:30] – created xiaoer | 飞机 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== fēijī: 飞机 - Airplane, Plane ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** fēijī | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** 1 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **飞机 (fēijī)** is the standard, everyday word for " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **飞 (fēi):** This character means "to fly." You can imagine it as a simple pictogram of a bird soaring with its wings outstretched. It's the core concept of flight. | + | |
- | * **机 (jī):** This character means " | + | |
- | Putting them together, **飞 (fēi) + 机 (jī)** literally means "fly machine," | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | While " | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | **飞机 (fēijī)** is a fundamental noun used in any context involving air travel. | + | |
- | * **In Conversation: | + | |
- | * **At the Airport:** All airport signage and announcements will use **飞机**. You'll talk about your **飞机** being on time (准时 zhǔnshí) or delayed (晚点 wǎndiǎn). | + | |
- | * | + | |
- | The formality is neutral. It's used in formal announcements and casual chats alike. The key to using it correctly is pairing it with the right verb (see " | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 天上有一架大**飞机**。 | + | |
- | * Pinyin: Tiānshang yǒu yí jià dà **fēijī**. | + | |
- | * English: There is a big airplane in the sky. | + | |
- | * Analysis: A simple sentence demonstrating the noun. Note the use of the measure word 架 (jià) for airplanes and other large machines. | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 我明天要**坐飞机**去北京。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ míngtiān yào **zuò fēijī** qù Běijīng. | + | |
- | * English: I'm taking a plane to Beijing tomorrow. | + | |
- | * Analysis: This shows the most common verb used with **飞机** for passengers: 坐 (zuò), which means "to sit" or "to take" a form of transport. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 他的梦想是**开飞机**。 | + | |
- | * Pinyin: Tā de mèngxiǎng shì **kāi fēijī**. | + | |
- | * English: His dream is to fly a plane. | + | |
- | * Analysis: This uses the verb 开 (kāi), which means "to drive" or "to operate." | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我们的**飞机**晚点了三个小时。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen de **fēijī** wǎndiǎn le sān ge xiǎoshí. | + | |
- | * English: Our plane was delayed by three hours. | + | |
- | * Analysis: A very common and practical sentence you might use at an airport. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 你好,我想订一张去上海的**飞机票**。 | + | |
- | * Pinyin: Nǐ hǎo, wǒ xiǎng dìng yì zhāng qù Shànghǎi de **fēijīpiào**. | + | |
- | * English: Hello, I'd like to book a plane ticket to Shanghai. | + | |
- | * Analysis: Shows the compound noun **飞机票 (fēijīpiào)**, | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * **飞机**什么时候起飞? | + | |
- | * Pinyin: **Fēijī** shénme shíhou qǐfēi? | + | |
- | * English: When does the plane take off? | + | |
- | * Analysis: This sentence uses the specific verb 起飞 (qǐfēi), "to take off." | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 这是我第一次**坐飞机**,我有点儿紧张。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè shì wǒ dì yī cì **zuò fēijī**, wǒ yǒudiǎnr jǐnzhāng. | + | |
- | * English: This is my first time taking a plane, I'm a little nervous. | + | |
- | * Analysis: A great conversational sentence that expresses a common feeling about air travel. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 从纽约到洛杉矶,**坐飞机**要六个小时。 | + | |
- | * Pinyin: Cóng Niǔyuē dào Luòshānjī, | + | |
- | * English: It takes six hours to fly from New York to Los Angeles. | + | |
- | * Analysis: Demonstrates how to express the duration of a flight. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 这架**飞机**的型号是什么? | + | |
- | * Pinyin: Zhè jià **fēijī** de xínghào shì shénme? | + | |
- | * English: What is the model of this airplane? | + | |
- | * Analysis: A more technical question, but still using the basic noun. It again uses the measure word 架 (jià). | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 他居然放我**飞机**!我等了他一个小时。 | + | |
- | * Pinyin: Tā jūrán fàng wǒ **fēijī**! Wǒ děng le tā yí ge xiǎoshí. | + | |
- | * English: He actually stood me up! I waited for him for an hour. | + | |
- | * Analysis: **Important: | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **The Biggest Mistake: Passenger vs. Pilot.** English speakers often say " | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * The phrase **打飞机 (dǎ fēijī)**, which literally means "to hit a plane," | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * As mentioned in Example 10, this means "to stand someone up." While its usage is spreading, it's still considered informal and somewhat regional. The standard, universally understood term is **放鸽子 (fàng gēzi)**. Stick with **放鸽子** to be safe. | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + |