Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
马桶 [2025/08/13 08:53] – created xiaoer | 马桶 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== mǎtǒng: 马桶 - Toilet, Commode ====== | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** mǎtǒng | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 3 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** **马桶 (mǎtǒng)** is the direct and most common word for the physical toilet you use. It's not a euphemism and it's not the room—it is the object itself. Think of it as the specific appliance, just like a " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **马 (mǎ):** This character means " | + | |
- | * **桶 (tǒng):** This character means " | + | |
- | * Together, **马桶 (mǎtǒng)** literally translates to "horse bucket" | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | The **马桶 (mǎtǒng)**, | + | |
- | For decades, the **蹲便器 (dūnbiànqì)**, | + | |
- | However, with China' | + | |
- | * **马桶 (mǎtǒng): | + | |
- | * **蹲便器 (dūnbiànqì): | + | |
- | This duality is something every traveler and resident in China encounters. Understanding the distinction between these two types of toilets and the vocabulary for them is a practical and cultural necessity. | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | The most critical rule for a learner is to differentiate the object from the place. | + | |
- | * **Referring to the Fixture:** You use **马桶 (mǎtǒng)** when talking about the object itself, especially when buying, repairing, or cleaning it. | + | |
- | * "My toilet is clogged." | + | |
- | * "We need to buy a new toilet." | + | |
- | * **Asking for the Restroom:** You **never** ask "Where is the **马桶 (mǎtǒng)**?" | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Also Correct (Slightly more formal):** 请问,**卫生间**在哪里? (Qǐngwèn, **wèishēngjiān** zài nǎlǐ?) - Excuse me, where is the washroom? | + | |
- | * **Modern Variations: | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * 我家的**马桶**堵了,得找个水管工来修。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒ jiā de **mǎtǒng** dǔ le, děi zhǎo ge shuǐguǎngōng lái xiū. | + | |
- | * English: My home's toilet is clogged, I need to find a plumber to fix it. | + | |
- | * Analysis: A very common, practical sentence. **堵了 (dǔ le)** is the key verb for "is clogged" | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 这个商场的新**马桶**是智能的,有加热功能。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè ge shāngchǎng de xīn **mǎtǒng** shì zhìnéng de, yǒu jiārè gōngnéng. | + | |
- | * English: This mall's new toilets are smart; they have a heating function. | + | |
- | * Analysis: This shows the use of **马桶** in a modern context, referencing a **智能 (zhìnéng)** or " | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 宝宝太小了,还不会用大人的**马桶**。 | + | |
- | * Pinyin: Bǎobao tài xiǎo le, hái bú huì yòng dàren de **mǎtǒng**. | + | |
- | * English: The baby is too small, he still can't use the adult toilet. | + | |
- | * Analysis: A simple, everyday sentence used in a family context. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 请不要把纸巾扔进**马桶**里。 | + | |
- | * Pinyin: Qǐng bú yào bǎ zhǐjīn rēng jìn **mǎtǒng** li. | + | |
- | * English: Please do not throw paper towels into the toilet. | + | |
- | * Analysis: This is a common sign found in Chinese restrooms. The **把 (bǎ)** structure is used to emphasize what happens to the object (the paper towels). | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * 冲**马桶**的时候记得盖上盖子。 | + | |
- | * Pinyin: Chōng **mǎtǒng** de shíhou jìde gàishang gàizi. | + | |
- | * English: Remember to close the lid when you flush the toilet. | + | |
- | * Analysis: **冲 (chōng)** means to flush. This sentence is a good example of giving instructions related to the toilet. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 你更习惯用**马桶**还是蹲便器? | + | |
- | * Pinyin: Nǐ gèng xíguàn yòng **mǎtǒng** háishì dūnbiànqì? | + | |
- | * English: Are you more used to using a sitting toilet or a squat toilet? | + | |
- | * Analysis: This sentence directly addresses the cultural choice between the two main types of toilets in China. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 我们正在装修房子,准备安装两个**马桶**。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen zhèngzài zhuāngxiū fángzi, zhǔnbèi ānzhuāng liǎng ge **mǎtǒng**. | + | |
- | * English: We are renovating our house and plan to install two toilets. | + | |
- | * Analysis: **安装 (ānzhuāng)** is the verb for "to install" | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 这个酒店房间里的**马桶**非常干净。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè ge jiǔdiàn fángjiān lǐ de **mǎtǒng** fēicháng gānjìng. | + | |
- | * English: The toilet in this hotel room is very clean. | + | |
- | * Analysis: A straightforward descriptive sentence, useful for travelers. | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 他不小心把手机掉进**马桶**里了。 | + | |
- | * Pinyin: Tā bù xiǎoxīn bǎ shǒujī diào jìn **mǎtǒng** lǐ le. | + | |
- | * English: He accidentally dropped his phone into the toilet. | + | |
- | * Analysis: A common unfortunate event that clearly illustrates the use of **马桶** as a physical container. | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 清洁工每天都会彻底消毒公共**马桶**。 | + | |
- | * Pinyin: Qīngjiégōng měitiān dōu huì chèdǐ xiāodú gōnggòng **mǎtǒng**. | + | |
- | * English: The cleaning staff thoroughly disinfects the public toilets every day. | + | |
- | * Analysis: This shows the term being used in the context of public hygiene. **公共 (gōnggòng)** means " | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **The Biggest Mistake: Confusing the Object with the Room** | + | |
- | * English speakers often use " | + | |
- | * **Incorrect: | + | |
- | * **Why it's wrong:** This literally means, " | + | |
- | * **Correct: | + | |
- | * **Formality and Alternatives** | + | |
- | * While **马桶** is the standard term, in a technical or sales context (like at a hardware store), you might hear the more formal term **坐便器 (zuòbiànqì)**, | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[厕所]] (cèsuǒ) - The most common and neutral word for the " | + | |
- | * [[卫生间]] (wèishēngjiān) - " | + | |
- | * [[洗手间]] (xǐshǒujiān) - " | + | |
- | * [[蹲便器]] (dūnbiànqì) - "Squat toilet" | + | |
- | * [[坐便器]] (zuòbiànqì) - " | + | |
- | * [[冲水]] (chōng shuǐ) - "To flush" | + | |
- | * [[堵了]] (dǔ le) - " | + | |
- | * [[智能马桶]] (zhìnéng mǎtǒng) - "Smart toilet" | + | |
- | * [[厕纸]] (cèzhǐ) - " | + |