Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
全球化 [2025/08/13 13:25] – created xiaoer | 全球化 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1 | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | ====== quánqiúhuà: | + | |
- | ===== Quick Summary ===== | + | |
- | * **Keywords: | + | |
- | * **Summary: | + | |
- | ===== Core Meaning ===== | + | |
- | * **Pinyin (with tone marks):** quánqiúhuà | + | |
- | * **Part of Speech:** Noun | + | |
- | * **HSK Level:** HSK 6 | + | |
- | * **Concise Definition: | + | |
- | * **In a Nutshell:** `全球化` is the direct and standard Chinese term for " | + | |
- | ===== Character Breakdown ===== | + | |
- | * **全 (quán):** Meaning " | + | |
- | * **球 (qiú):** Meaning " | + | |
- | * **化 (-huà):** A very common suffix that acts like " | + | |
- | When combined, `全 (whole) + 球 (globe) + 化 (-ization)` literally translates to " | + | |
- | ===== Cultural Context and Significance ===== | + | |
- | `全球化` is one of the most significant concepts in post-Mao China. Its meaning is deeply tied to the country' | + | |
- | For decades, China was relatively isolated. `全球化` represents the momentous decision to join the world system. Initially, this was primarily about economics: attracting foreign investment and becoming the " | + | |
- | However, the Chinese perspective on `全球化` differs from the common Western one. While a Westerner might associate globalization with the universal spread of free-market capitalism, liberal democracy, and individualistic values, China' | + | |
- | This creates a fascinating tension. In any major Chinese city, you'll see Starbucks, McDonald' | + | |
- | ===== Practical Usage in Modern China ===== | + | |
- | `全球化` is a formal and standard term used across various domains. | + | |
- | * **In News and Academia:** It's frequently used in discussions about economics, international relations, trade policy (e.g., the WTO, trade wars), and political science. Here, it is used in its most technical sense. | + | |
- | * **In Business:** Companies talk about their `全球化` strategy (全球化战略, | + | |
- | * **In Daily Conversation: | + | |
- | * **Connotation: | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | * | + | |
- | ===== Example Sentences ===== | + | |
- | * **Example 1:** | + | |
- | * **全球化**为中国经济带来了前所未有的机遇。 | + | |
- | * Pinyin: **Quánqiúhuà** wèi Zhōngguó jīngjì dàilái le qiánsuǒwèiyǒu de jīyù. | + | |
- | * English: Globalization has brought unprecedented opportunities to the Chinese economy. | + | |
- | * Analysis: This is a very common, positive framing of `全球化`, | + | |
- | * **Example 2:** | + | |
- | * 很多人担心**全球化**会破坏本地文化。 | + | |
- | * Pinyin: Hěn duō rén dānxīn **quánqiúhuà** huì pòhuài běndì wénhuà. | + | |
- | * English: Many people worry that globalization will destroy local culture. | + | |
- | * Analysis: This sentence shows the negative or concerned side of the term, focusing on its impact on cultural identity. | + | |
- | * **Example 3:** | + | |
- | * 随着**全球化**的深入,学习外语变得越来越重要。 | + | |
- | * Pinyin: Suízhe **quánqiúhuà** de shēnrù, xuéxí wàiyǔ biànde yuèláiyuè zhòngyào. | + | |
- | * English: With the deepening of globalization, | + | |
- | * Analysis: A practical and neutral observation about the consequences of living in an interconnected world. | + | |
- | * **Example 4:** | + | |
- | * 我们公司必须制定一个清晰的**全球化**战略。 | + | |
- | * Pinyin: Wǒmen gōngsī bìxū zhìdìng yí ge qīngxī de **quánqiúhuà** zhànlüè. | + | |
- | * English: Our company must formulate a clear globalization strategy. | + | |
- | * Analysis: A typical business context. Here, `全球化` is a goal or a field of operations. | + | |
- | * **Example 5:** | + | |
- | * **全球化**的浪潮是不可逆转的。 | + | |
- | * Pinyin: **Quánqiúhuà** de làngcháo shì bùkě nìzhuǎn de. | + | |
- | * English: The tide of globalization is irreversible. | + | |
- | * Analysis: This sentence uses a powerful metaphor (浪潮, làngcháo - tide/wave) to describe globalization as an unstoppable force. | + | |
- | * **Example 6:** | + | |
- | * 一些人开始反思**全球化**带来的贫富差距问题。 | + | |
- | * Pinyin: Yìxiē rén kāishǐ fǎnsī **quánqiúhuà** dàilái de pínfù chājù wèntí. | + | |
- | * English: Some people are beginning to reflect on the problem of the wealth gap brought about by globalization. | + | |
- | * Analysis: This points to a specific negative consequence—economic inequality—often debated in discussions about `全球化`. | + | |
- | * **Example 7:** | + | |
- | * 互联网是推动**全球化**的重要工具。 | + | |
- | * Pinyin: Hùliánwǎng shì tuīdòng **quánqiúhuà** de zhòngyào gōngjù. | + | |
- | * English: The internet is an important tool for promoting globalization. | + | |
- | * Analysis: This highlights the role of technology in accelerating the process of `全球化`. | + | |
- | * **Example 8:** | + | |
- | * 面对**全球化**的挑战,我们既要开放也要保护自己。 | + | |
- | * Pinyin: Miànduì **quánqiúhuà** de tiǎozhàn, wǒmen jì yào kāifàng yě yào bǎohù zìjǐ. | + | |
- | * English: Facing the challenges of globalization, | + | |
- | * Analysis: This captures the dual-sided approach often taken, especially from a national perspective: | + | |
- | * **Example 9:** | + | |
- | * 这部电影的成功是文化**全球化**的一个好例子。 | + | |
- | * Pinyin: Zhè bù diànyǐng de chénggōng shì wénhuà **quánqiúhuà** de yí ge hǎo lìzi. | + | |
- | * English: The success of this movie is a good example of cultural globalization. | + | |
- | * Analysis: This specifies the cultural dimension of `全球化`, | + | |
- | * **Example 10:** | + | |
- | * 近年来,**逆全球化**思潮在一些国家有所抬头。 | + | |
- | * Pinyin: Jìnniánlái, | + | |
- | * English: In recent years, the trend of anti-globalization thought has been on the rise in some countries. | + | |
- | * Analysis: This example introduces the antonym, `逆全球化` (nì quánqiúhuà), | + | |
- | ===== Nuances and Common Mistakes ===== | + | |
- | * **Not Just " | + | |
- | * **Perspective Matters:** `全球化` is a direct translation of " | + | |
- | * **Avoid Overuse in Casual Talk:** While understood, using `全球化` to describe why you can buy coffee at Starbucks is a bit like using the term " | + | |
- | ===== Related Terms and Concepts ===== | + | |
- | * [[改革开放]] (gǎigé kāifàng) - " | + | |
- | * [[本土化]] (běntǔhuà) - " | + | |
- | * [[逆全球化]] (nì quánqiúhuà) - " | + | |
- | * [[经济一体化]] (jīngjì yītǐhuà) - " | + | |
- | * [[跨国公司]] (kuàguó gōngsī) - " | + | |
- | * [[世界贸易组织]] (shìjiè màoyì zǔzhī) - "World Trade Organization (WTO)." | + | |
- | * [[一带一路]] (yīdài yīlù) - "The Belt and Road Initiative." | + | |
- | * [[国际化]] (guójìhuà) - " | + |