剧情

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

剧情 [2025/08/13 11:46] – created xiaoer剧情 [Unknown date] (current) – removed - external edit (Unknown date) 127.0.0.1
Line 1: Line 1:
-====== jùqíng: 剧情 - Plot, Storyline ====== +
-===== Quick Summary ===== +
-  * **Keywords:** 剧情, juqing, jùqíng, Chinese plot, Chinese storyline, movie plot, TV show plot, drama plot, video game plot, what does juqing mean, 剧情是什么意思, 故事 vs 剧情 +
-  * **Summary:** Discover the meaning of **剧情 (jùqíng)**, the essential Chinese word for the "plot" or "storyline" of a movie, TV show, book, or video game. This page breaks down its characters, cultural significance in Chinese storytelling, and practical use in everyday conversation, including how to praise an exciting plot or complain about a cheesy one. Learn the crucial difference between **剧情 (jùqíng)** and **故事 (gùshi)** to discuss entertainment like a native speaker. +
-===== Core Meaning ===== +
-  * **Pinyin (with tone marks):** jùqíng +
-  * **Part of Speech:** Noun +
-  * **HSK Level:** HSK 5 +
-  * **Concise Definition:** The sequence of events in a story; the plot or storyline. +
-  * **In a Nutshell:** **剧情 (jùqíng)** is the "what happens" in any narrative. Think of it as the skeleton of a story—the series of events, twists, and turns that move the characters from the beginning to the end. Whether you're binge-watching a Chinese drama, playing an RPG, or discussing the latest blockbuster film, **剧情** is the word you'll use to talk about its plot. +
-===== Character Breakdown ===== +
-  * **剧 (jù):** This character means "drama," "play," or "theatrical performance." It can also refer to something intense or severe. Think of it as the container for the story, like a TV //series// (**电视剧** - diànshì//jù//). +
-  * **情 (qíng):** This character means "feeling," "emotion," "situation," or "circumstances." It's about the emotional content and the state of affairs. +
-  * When combined, **剧情 (jùqíng)** literally means the "circumstances of the drama" or the "situation of the play." This beautifully captures the idea of a plot: the unfolding sequence of situations and events that make up a narrative. +
-===== Cultural Context and Significance ===== +
-While "plot" is a universal concept, the expectations for a good **剧情 (jùqíng)** can differ culturally. In many popular Chinese dramas, particularly historical and fantasy epics, the **剧情** is often celebrated for its complexity and length. +
-Compared to the common Western "three-act structure," Chinese storytelling can feel more sprawling and cyclical. A good **剧情** might involve dozens of characters, intricate subplots spanning generations, and a heavy focus on complex interpersonal relationships (**关系 - guānxi**). The "payoff" isn't always a single, explosive climax but can be a slow burn of emotional development, moral reckoning, or the restoration of harmony. +
-For a learner, this means a Chinese **剧情** might seem slow at first, but it's often building a rich tapestry of character dynamics. The **情** (feeling, situation) is just as important as the **剧** (drama, action). A plot that is considered **狗血 (gǒuxuè)**, or "dog's blood," is one that relies on cheap, overly dramatic, and predictable tropes rather than nuanced emotional development. +
-===== Practical Usage in Modern China ===== +
-**剧情 (jùqíng)** is a high-frequency word used by everyone, from film critics to casual viewers. +
-  * **Discussing Entertainment:** This is the most common use. You use it to praise, criticize, or summarize the plot of any narrative work. +
-    * `这个电影的**剧情**太精彩了!` (The plot of this movie is brilliant!) +
-    * `我不喜欢这个游戏的**剧情**,太无聊了。` (I don't like this game's plot, it's so boring.) +
-  * **Common Collocations:** +
-    * **剧情反转 (jùqíng fǎnzhuǎn):** Plot twist. A very popular phrase. +
-    * **剧情发展 (jùqíng fāzhǎn):** Plot development. +
-    * **剧情狗血 (jùqíng gǒuxuè):** A melodramatic, tropey, or cheesy plot. (Slang) +
-    * **剧情需要 (jùqíng xūyào):** "For the sake of the plot." This is often used humorously to explain a logical inconsistency or an unbelievable character action. +
-  * **Metaphorical Use:** Occasionally, people describe a real-life situation as having **剧情**, meaning it's dramatic, complicated, or has unexpected twists, just like a movie. +
-    * `他们分手的故事充满了**剧情**。` (The story of their breakup was full of drama.) +
-===== Example Sentences ===== +
-  * **Example 1:** +
-    * 这部电视剧的**剧情**非常吸引人。 +
-    * Pinyin: Zhè bù diànshìjù de **jùqíng** fēicháng xīyǐn rén. +
-    * English: The plot of this TV series is very captivating. +
-    * Analysis: A standard, positive comment you might make to a friend when recommending a show. +
-  * **Example 2:** +
-    * 我最喜欢有**剧情**反转的电影。 +
-    * Pinyin: Wǒ zuì xǐhuān yǒu **jùqíng** fǎnzhuǎn de diànyǐng. +
-    * English: I like movies with plot twists the most. +
-    * Analysis: Here, **剧情反转** acts as a compound noun phrase describing a key feature of a film. +
-  * **Example 3:** +
-    * 这个游戏的画面很棒,但是**剧情**太弱了。 +
-    * Pinyin: Zhège yóuxì de huàmiàn hěn bàng, dànshì **jùqíng** tài ruò le. +
-    * English: The graphics of this game are great, but the plot is too weak. +
-    * Analysis: A common way to critique media, separating different elements like visuals and narrative. +
-  * **Example 4:** +
-    * 导演为了**剧情**需要,让主角做了个不合逻辑的决定。 +
-    * Pinyin: Dǎoyǎn wèile **jùqíng** xūyào, ràng zhǔjué zuòle ge bù hé luójí de juédìng. +
-    * English: For the sake of the plot, the director had the main character make an illogical decision. +
-    * Analysis: **剧情需要 (jùqíng xūyào)** is a key phrase used to explain away plot holes or contrived events. +
-  * **Example 5:** +
-    * 你能给我简单介绍一下这本书的**剧情**吗? +
-    * Pinyin: Nǐ néng gěi wǒ jiǎndān jièshào yīxià zhè běn shū de **jùqíng** ma? +
-    * English: Can you briefly summarize the plot of this book for me? +
-    * Analysis: A perfect, practical question when asking about a story you haven't read or seen. +
-  * **Example 6:** +
-    * 我觉得这部剧的**剧情**有点狗血。 +
-    * Pinyin: Wǒ juéde zhè bù jù de **jùqíng** yǒudiǎn gǒuxuè. +
-    * English: I think the plot of this drama is a bit melodramatic/cheesy. +
-    * Analysis: Using the popular slang **狗血 (gǒuxuè)** to describe a plot is very common among younger speakers. +
-  * **Example 7:** +
-    * 随着**剧情**的发展,我们才发现真正的坏人是谁。 +
-    * Pinyin: Suízhe **jùqíng** de fāzhǎn, wǒmen cái fāxiàn zhēnzhèng de huàirén shì shéi. +
-    * English: As the plot developed, we finally discovered who the real villain was. +
-    * Analysis: **剧情的发展 (jùqíng de fāzhǎn)** refers to the progression of the storyline over time. +
-  * **Example 8:** +
-    * 他的生活简直就是一部**剧情**复杂的电影。 +
-    * Pinyin: Tā de shēnghuó jiǎnzhí jiùshì yī bù **jùqíng** fùzá de diànyǐng. +
-    * English: His life is simply a movie with a complicated plot. +
-    * Analysis: This is a great example of the metaphorical use of **剧情** to describe a dramatic real life. +
-  * **Example 9:** +
-    * 这部小说的**剧情**线索太多,看到一半我都糊涂了。 +
-    * Pinyin: Zhè bù xiǎoshuō de **jùqíng** xiànsuǒ tài duō, kàn dào yībàn wǒ dōu hútú le. +
-    * English: This novel has too many plot threads; I got confused halfway through. +
-    * Analysis: **剧情线索 (jùqíng xiànsuǒ)** means "plot threads" or "clues," showing how **剧情** can be modified. +
-  * **Example 10:** +
-    * 如果你喜欢快节奏的**剧情**,我推荐你看这部动作片。 +
-    * Pinyin: Rúguǒ nǐ xǐhuān kuài jiézòu de **jùqíng**, wǒ tuījiàn nǐ kàn zhè bù dòngzuò piàn. +
-    * English: If you like a fast-paced plot, I recommend you watch this action movie. +
-    * Analysis: Demonstrates how to describe the pacing of a **剧情**. +
-===== Nuances and Common Mistakes ===== +
-The most common point of confusion for learners is the difference between **剧情 (jùqíng)** and **故事 (gùshi)**. +
-  *   **剧情 (jùqíng) = Plot:** The "how." The specific sequence of events, the cause-and-effect chain that makes up the narrative structure. It's the technical blueprint of the story. +
-  *   **故事 (gùshi) = Story:** The "what." The overall narrative, including plot, characters, setting, theme, and message. It's the complete experience. +
-**A good way to remember:** A **故事 (story)** //has// a **剧情 (plot)**. +
-**Incorrect Usage:** +
-  * `请给我讲一个**剧情**。` (Qǐng gěi wǒ jiǎng yīgè **jùqíng**.) +
-  * **Mistake:** This means "Please tell me a plot." It sounds very awkward and technical. +
-  * **Correct:** `请给我讲一个**故事**。` (Qǐng gěi wǒ jiǎng yīgè **gùshi**.) - "Please tell me a story." +
-**Correct Usage Context:** +
-  * You can say: `这个**故事**的**剧情**很棒。` (Zhège **gùshi** de **jùqíng** hěn bàng.) - "This **story's** **plot** is great." +
-Think of it this way: you wouldn't ask a friend to "tell you a plot," you'd ask them to "tell you a story." But you would discuss whether the "plot" of that story was good or bad. +
-===== Related Terms and Concepts ===== +
-  * [[故事]] (gùshi) - Story. The broader narrative that contains the `剧情`. +
-  * [[情节]] (qíngjié) - Plot; scene; circumstances. A very close synonym for `剧情`. While often interchangeable, `情节` can sometimes refer to a more specific part of the plot, like a single scene or event. +
-  * [[剧本]] (jùběn) - Script; screenplay. The written text from which the `剧情` is produced. +
-  * [[电视剧]] (diànshìjù) - TV Drama/Series. A primary type of media whose `剧情` is often discussed. +
-  * [[电影]] (diànyǐng) - Movie; Film. Another major context for discussing `剧情`. +
-  * [[反转]] (fǎnzhuǎn) - Reversal; twist. Most famously used in the phrase **剧情反转 (jùqíng fǎnzhuǎn)**, or "plot twist." +
-  * [[狗血]] (gǒuxuè) - Lit. "dog's blood." A popular slang term to describe a `剧情` that is overly dramatic, clichéd, or melodramatic. +
-  * [[主角]] (zhǔjué) - Protagonist; main character. The character who experiences and drives the `剧情`. +
-  * [[配角]] (pèijué) - Supporting character. Characters who support the `剧情` but are not the central focus. +
-  * [[悬念]] (xuánniàn) - Suspense. A quality that makes a `剧情` exciting and engaging.+